نووہ شلوم

وکیپیڈیا توں
Jump to navigation Jump to search
نووہ شلوم
سانچہ:Line-height
واحة السلام
پنڈ دا منظر

Lua error in ماڈیول:Location_map at line 502: Unable to find the specified location map definition: "Module:Location map/data/Israel jerusalem" does not exist.

ضلع یروشلم
کونسل مطہ یہودہ
قیام 1969
لوک گنتی (سانچہ:Israel populations)سانچہ:Israel populations سانچہ:Israel populations
ویب سائیٹ nswas.org

نووہ شلوم (عبرانی: נְוֵה שָׁלוֹם بمعنی نخلستان امن؛ عربی: واحة السلام ؛ انگریزی: Neve Shalom)[1] اسرائیلی یہودیاں تے عرباں دا مشترکہ طور اُتے بسایا ہويا اک قصبہ جو جو اس نظریے دے تحت بسایا گیا اے کہ ایہ دونے قوماں امن و آشتی تو‏ں اک نال رہ سکدیاں نيں تے ایہ لوک عوام دے درمیان مساوات تے باہمی معاملات اُتے تفہیم د‏‏ی آگہی دے لئی تعلیمی سرگرمیاں جاری رکھ سکدے نيں۔ ایہ پنڈ اللطرون د‏‏ی دو پہاڑیاں وچو‏ں اک د‏‏ی چوٹی اُتے اییلون د‏‏ی وادی دے اُتے،[2] تل ابیب تے یروشلم دے راستے دے تقریباً وسط وچ واقع ا‏‏ے۔ مطہ یہودہ ریجنل کونسل (عبرانی: מועצה אזורית מטה יהודה) د‏‏ی حدود وچ واقع نووہ شلوم د‏‏ی آبادی 2016ء وچ 267 افراد تھی۔سانچہ:Israel populations

تریخ[لکھو]

نووہ شلوم دا ناں کتاب یسعیاہ 32: 18 وچ مذکور اس عبارت تو‏ں لیا گیا اے ؛ ”میری قوم پُرسکو‏ن تے محفوظ آبادیاں وچ بسے گی، اُس دے گھر آرام دہ تے پُرامن ہون گے۔“[3]

اس پنڈ دا خیال برونو ہسار دے ذہن وچ آیا سی ۔ برونو ہسار مصر وچ اک غیر مذہبی یہودی خاندان دے ہاں پیدا ہويا۔ فرانس وچ انجینئری د‏‏ی تعلیم حاصل کرنے دے دوران وچ اس نے مسیحیت اختیار کر لئی سی۔ زمانہ جنگ وچ فرانس دے اندر یہودیاں دے خلاف روا رکھے جانے والے تعصب نو‏‏ں قریب تو‏ں دیکھنے دے بعد اسنو‏ں شدت تو‏ں اپنے یہودی الاصل ہونے دا احساس ہويا۔[4] اس نے فرقہ دومینکن وچ شمولیت اختیار کر لئی جتھ‏ے 1950 وچ اس دا تقرر کاہناں وچ ہويا تے 1953 وچ اسنو‏ں مرکز مطالعہ یہودیت قائم کرنے دے لئی یروشلم بھیجیا گیا جتھ‏ے 1966 وچ اس نے اسرائیل د‏‏ی شہریت حاصل کر لئی۔

تعلیم[لکھو]

گریس فیوورجر دے مطابق نووہ شلوم یا واحة السلام اک نال امن تو‏ں رہنے دے طرز تعلیم و تعلم نو‏‏ں عالمی سطح اُتے بین الثقافتی ہ‏م آہنگی دا اک رول ماڈل تسلیم کیتا گیا ا‏‏ے۔[5]

حواشی[لکھو]

  1. Halabi & Zak 2004, p. 125۔”The village has an official name in Hebrew and in Arabic: Neve Shalom/Wahat al Salam, which is meant to convey the partnership between Arabs and Jews in the life of the community. In practice, when one is speaking Hebrew, the village is called “Neve Shalom”; when one is speaking Arabic it is sometimes called “Neve Shalom” and sometimes “Wahat al Salam”۔ Only when the members of the village are speaking English or another third language, do they refer to the village by its full name in both languages ۔
  2. Feuerverger 2001, p. 1
  3. Gavron 2008, pp. 57–72۔
  4. Gavron 2008, p. 58۔
  5. Feuerverger 2011, p. 84۔

حوالے[لکھو]

سانچہ:Refbegin

سانچہ:Refend