پنجابی گریمر
پنجابی زبان دا تعلق بولیاں دے گروہ اِنڈو آریا نال اے ۔ پنجابی دی گریمر دے اجزاء تھلے دتے گئے نیں۔ ایہدے وچ 49 عام اَتے 6 نایاب حروف تہجی، 16 نقاطی نشانات یا حرف وغیرہ ہیگے نیں۔[۱]
شاہ مکھی دی عبارت نستعلیق انداز وچ لکھی جاندی ہے[۲]۔ ایہہ سجیوں کھبّے لکھی جاندی ہے۔
جملیاں وچ لفظاں دی ترتیب
[سودھو]جملیاں وچ لفظاں دی ترتیب”فاعل ۔ مفعول ۔ فعل“ اے ۔ اس تو علاوہ حرفاں دا استعمال وی عام اے ۔
علم صرف
[سودھو]علم صرف دا مطلب اے لفظاں دا علم۔ لفظ حرفاں دے ملن نال بندے نیں، لفظاں دے ملن نال جملے بندے نیں۔ لفظاں دیاں قِسماں آہ نیں۔
ضمیر
[سودھو]پنجابی ضمیراں وی اسماں ونگوںنیں۔ ضمیراں دیاں وی وکھریاں حالتاں نیں۔
فعل
[سودھو]پنجابی وچ تن ونڈ دے فعل ہن، 1. فعل ماضی 2. فعل حال 3. فعل مستقبل
اک انیک
[سودھو]- جس لفظ دے مگر "ا" جاں "ہ" ہوۓ تے اوہدی انیک بنادے ہوۓ "ا" یا "ہ" نوں ہٹا کے 'یاں' لگا دتا جاندا اے ۔
- ایسے بول جنہاں دے مگر "ا" جاں "ہ" ناں ہوۓ تے اوہناں دے انیک بناندیاں ہویاں اوہناں نال "اں" دا وادھا کردتا جاندااے ۔، جیویں: سجن سجناں، یار یاراں۔
- اوہ اک جیہڑا مونث ہوے تے اوہدے پچھے "ی" ہوۓ تے اوہدی انیک بناندیان ہویاں "یاں" دا وادھا کردتا جاندا اے جنویں بکری بکریاں۔ ایہدی شاہ مکھی وچ املاء دیاں غلطیاں ویکھو جس وچ لکھن دا طریقہ دسیا ہویا اے۔
مذکر مونث
[سودھو]- ناں دے آخر اُتے جے 'الف' آؤندا اے تے اوہنوں مونث بناندیاں ہویاں 'الف' دی تھاں 'ی' لا دتی جاندی اے۔ ادھارن: بکرا بکری، کالا کالی۔
- ناں دے آخر تے جے 'ی' ہوے تے فیر 'ی' نوں 'ن' ج پلٹ دیندے نیں جیویں:جوگی جوگن، تیلی تیلن۔
- جے ناں صحیح لفظ تے مُکدا ہووے تاں فیر 'نی' یا 'انی' لوندے نیں جیویں لوہار لوہارنی، اونٹھ اونٹھنی۔
- پنجابی وچ اکھر عطف 'و' نيیں ورتیا جاندا جِداں فارسی دے شام و سحر وچ اے ایہدی تھاں تے پنجابی وچ شام سویرے کہیا جاندا اے ۔
واول (عِلّت)
[سودھو]پنجابی وچ دس واول نیں ۔
اگلی | لگ بھگ-اگلی | کیندری | لگ بھگ-پچھلی | ||
---|---|---|---|---|---|
بند | اِی /iː/ | اُو /u/ | |||
تقریباً بند | اِ /ɪ/ | اُ /ʊ/ | |||
بند-درمیانی | اے /eː/ | او /oː/ | |||
درمیانی | اَ /ə/ | ||||
کھلی-درمیانی | اَے /ɛː/ | اَو /ɔː/ | |||
کھلی | آ /aː/ |
کنسونینٹ (عِلّت اکھر)
[سودھو]بُلّھاں والے | دندل | زبان مُڑیَل | سخت تالوِی | نرم تالوِی | کنٹھی | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
پھوٹک | پ /p/ پھ /pʰ/ |
ب /b/ | ت /t̪/ تھ /t̪ʰ/ |
د /d̪/ | ٹ /ʈ/ ٹھ /ʈʰ/ |
ڈ /ɖ/ | چ /tʃ/ چھ /tʃʰ/ |
ج /dʒ/ | ک /k/ کھ /kʰ/ |
گ /g/ | ||
ناسکی | م /m/ | ن /n/ | ݨ /ɳ/ |
| ||||||||
گھِساوَٹی | ف /f/ | س /s/ | ز /z/ | ش /ʃ/ | خ /x/ | غ /ɣ/ | ہ /h/ | |||||
رائیہ | ر /ɾ/ | ڑ /ɽ/ |
| |||||||||
نیڑکارک | و /ʋ/ | ل /l/ | لؕ /ɭ/ | ی /j/ |
اشکالی علوم
[سودھو]اسم
[سودھو]اسم کسے چیز دا ناں ہوندا اے۔ پنجابی وچ کسے وی اسم دی دو جنساں ( مذکر ، مونث) ، دو گنتِیاں ( اک، زیادہ) ہور پنج حالتاں نیں جیہناں دے نہ، کرن والی حالت، کران والی حالت، آکھن (کہن) والی حالت، آون والی حالت ، ہوون والی حالت / جاون والی حالت۔
صفت
[سودھو]صفتاں نوں غیر مستحکم اَتے مستحکم زمراں وچّ ونڈیا جا سکدا ہے۔ غیر مستحکم صفتاں اسم دی جنس، تعداد اتے اسم دی حالت دے مطابق مختلف ہو جاندِیاں نیں۔ غیر مستحکم صفتاں دا اختتام وی کئی واری اسم ورگا ہوندا اے[۳]:
واحد | جمع | |||
---|---|---|---|---|
غیر مستحکم | مذکر | سدھا | -آ | -ئے |
مفعولی (اسِدھا) | -ئے | -ئے, -یاں | ||
مونث | -ئی | -ئِیاں | ||
مستحکم |
مستحکم صفتاں تبدیل نہیں ہوندِیاں اَتے آخری اواز یا تے اک علّت (واول)، یا اک علّت اکھر (کنسونینٹ) ہو سکدی ہے۔ اک قاعدے دے طور تے، صفتاں جیہڑِیاں اک کنسونینٹ آواز وچ مُکدیاں نیں، ہمیشہ مستحکم ہوندِیاں نیں۔
|
|
متعلقہ الفاظ
[سودھو]پنجابی وچ متعلقہ الفاظ اوہناں شبداں نوں کہیا جاندا ہے جیہڑے کسے جملے وچّ آئے اسم یا ضمیر دے بعد لگّ کے اوہناں نوں جملے دے دوسرے شبداں نال جوڑدے نیں۔ شکل دی بنیاد تے پنجابی سنجوگاں نوں دو قِسماں وچ ونڈیا جاندا ہے، غیر مستحکم اَتے مستحکم۔ غیر مستحکم متعلقہ الفاظ اوہ ہندے نیں جنہاں دی شکل وچ تبدیلی آ جاندی ہے اتے مستحکم متعلقہ الفاظاں دی شکل قائم رہندی ہے، اوہناں نوں جیوں دی تیوں ہی ورتیا جاندا ہے، کوئی تبدیلی نہیں کیتی جا سکدی۔
Transliteration | Gurmukhi | Shahmukhi | NotesMay use dē | |
---|---|---|---|---|
Used alone | dā | ਦਾ | دا | genitive marker; declines like an adjective. Example: "X dā/dī/etc. Y" means "X's Y", with dā/dī/etc. agreeing with Y. |
nū̃ | ਨੂੰ | نُوں | marks the indirect object (dative marker), or, if definite, the direct object (accusative marker). | |
nē | ਨੇ | نے | ergative case marker; applicable to subjects of transitive perfective verbs. | |
tō̃ | ਤੋਂ | توں | ablative marker, "from" | |
vall | ਵੱਲ | وَلّ | orientative marker; "towards" | |
takk, tāī̃ | ਤੱਕ, ਤਾਈਂ | تَکّ، تائِیں | terminative marker, "until, up to" | |
vikhē | ਵਿਖੇ | وِکھے | locative marker, "at (a specific location)", e.g. Hōshiārpur vikhē, "at Hoshiarpur" (a city). Often colloquially replaced with 'tē | |
May use a secondary preposition | vicc | ਵਿੱਚ | وِچّ | inessive marker, "in." Often contracted to 'c |
nāḷ | ਨਾਲ਼ | نالؕ | comitative marker, "with" | |
uttē | ਉੱਤੇ | اُتّے | superessive marker, "on" or "at." Often contracted to 'tē | |
kōḷ | ਕੋਲ਼ | کولؕ | possessive marker; "with" (as in possession) e.g. kuṛī (dē) kōḷ, "in the girl's possession." | |
bārē | ਬਾਰੇ | بارے | "about" | |
laī | ਲਈ | لَئی | benefactive marker; "for" | |
vargā | ਵਰਗਾ | وَرگا | comparative marker; "like" (in resemblance) | |
vāngū, vāng | ਵਾਂਗੂ, ਵਾਂਗ | وانگُو، وانگ | comparative marker; "like" (in manner) | |
tarh̤ā̃ (tárā̃) | ਤਰ੍ਹਾਂ | طَرْحاں | comparative marker; "like" (non-specific) | |
duāḷē | ਦੁਆਲ਼ੇ | دوالؕے | "around, surrounding" ex. manjē (de) duāḷē, "around the bed." | |
binnā̃, bājhō̃ | ਬਿੰਨਾਂ, ਬਾਝੋਂ | بِنّاں، باجھوں | abessive marker; "without" | |
nēṛē | ਨੇੜੇ | نیڑے | "near" | |
lāgē | ਲਾਗੇ | لاگے | apudessive marker; "adjacent/next to" | |
vickār, gabbē | ਵਿਚਕਾਰ, ਗੱਬੇ | وِچکار، گَبّے | intrative marker, "between, middle of" | |
mājh (mā́j) | ਮਾਝ | ماجھ | "in the midst of" | |
andar | ਅੰਦਰ | اَن٘در | "inside" | |
bāhar (bā́r) | ਬਾਹਰ | باہر | "outside" |
اسم ضمیر
[سودھو]پنجابی وچ پہلے بندے اتے دوسرے بندے واسطے ذاتی اسم ضمیر ہوندے نیں جدکہ تیجے بندے واسطے نمائشی اسم ضمیر ورتے جاندے نیں جنہاں نوں اشارے دے لحاظ نال نیڑلے اَتے دور وچ ونڈیا جا سکدا ہے۔ ضمیراں نوں جنس نال کوئی فرق نہیں پیندا۔
پنجابی بولی وچّ "توں" اَتے "تسیں/تُسی" دا فرق ہے جتھے توں جان-پچھان اَتے گھٹّ رتبے جاں امر والے لوکاں لئی اَتے تسیں عزت دی علامت دے طور تے اعلیٰ مقام یا عمر دے لوکاں لئی ورتیا جاندا ہے۔ ایہہ پچھلا "تسیں/تسی" وی گرامر دے لحاظ نال جمع ہے۔