ایملی ڈکنسن

آزاد انسائیکلوپیڈیا، وکیپیڈیا توں
ایملی ڈکنسن
(انگریزی وچ: Emily Dickinson ویکی ڈیٹا اُتے (P1559) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
 

پیدائشی نام (انگریزی وچ: Emily Elizabeth Dickinson)[۱]  ویکی ڈیٹا اُتے (P1477) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
جم 10 دسمبر 1830[۲][۳][۴][۵][۶][۷][۱]  ویکی ڈیٹا اُتے (P569) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن

وفات 15 مئی 1886 (56 سال)[۲][۳][۴][۵][۶][۷][۱]  ویکی ڈیٹا اُتے (P570) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن

طرز وفات طبعی موت[۱]  ویکی ڈیٹا اُتے (P1196) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
رہائش ساوتھ ہیڈلی، میساچوسٹس (۱۸۴۷–۲۵ مارچ ۱۸۴۸)  ویکی ڈیٹا اُتے (P551) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
شہریت امریکا[۱]  ویکی ڈیٹا اُتے (P27) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
عملی زندگی
مادر علمی ماؤنٹ ہولیوک کالج (۱۸۴۷–۲۵ مارچ ۱۸۴۸)[۱]  ویکی ڈیٹا اُتے (P69) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
پیشہ لکھاری[۱][۸][۹]،  شاعر[۱۰][۱][۱۱]  ویکی ڈیٹا اُتے (P106) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
مادری زبان انگریزی[۱]  ویکی ڈیٹا اُتے (P103) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
پیشہ ورانہ زبان انگریزی[۱۲][۱۳]  ویکی ڈیٹا اُتے (P1412) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
مؤثر شخصیتاں رالف والڈو ایمرسن[۱]  ویکی ڈیٹا اُتے (P737) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
اعزازات
نیشنل ویمنز ہال آف فیم (۱۹۷۳)[۱۴][۱]  ویکی ڈیٹا اُتے (P166) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
ویب سائٹ
ویب سائٹ باضابطہ ویب سائٹ (انگریزی)  ویکی ڈیٹا اُتے (P856) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
باب ادب

ایملی ڈکنسن(1886-1830) اک امریکی شاعرھ سی- اوھ امریکی صوپے میساچیوسٹس دی رھن والی سی- اوھنے 1800 دے نیڑے نظماں لکھیاں-اپنے ویلے وچ اوھ گمنام سی-


ایملی ڈکنسن (10 دسمبر 1830 – 15 مئی 1886) اک امریکی شاعرہ سی۔ اوہ بوہت سارے (تقریبا 1،800) نظماں لکھنے دے لئی مشہور نيں۔ اُتے ، انہاں د‏‏ی زندگی دے دوران ، صرف اک درجنہاں تو‏ں کم ہی شائع ہوئے۔ اسنو‏ں پرسکو‏ن ، تنہائی د‏‏ی زندگی پسند سی۔ [۱۵]

ڈکسنسن ایمسٹرڈم ، میساچوسٹس وچ پیدا ہوئی سی ، جس دا برادری تو‏ں مضبوط رشتہ ا‏‏ے۔ جوانی وچ ست سال ایمہرسٹ اکیڈمی وچ تعلیم حاصل کرنے دے بعد ، اس نے ایمہرسٹ وچ اپنے کنبہ دے گھر واپس آنے تو‏ں پہلے ماؤنٹ ہولوکوک فیملی سیمینری وچ مختصر طور اُتے شرکت کيتی۔

شواہد دے مطابق ، ڈکنسن اپنی زندگی دا بیشتر عرصے تک تنہائی وچ بسر کردی سی۔ مقامی لوکاں دے ذریعہ انوکھا سمجھیا جاندا اے ، اس نے سفید لباس دے لئی اک پینٹ تیار کيتا تے مشہور مہماناں نو‏‏ں استقبال کرنے ، یا بعد د‏‏ی زندگی وچ اپنے سونے دے کمرے نو‏‏ں چھڈنے تو‏ں گریزاں سی۔ ڈکنسن د‏‏ی شادی نئيں ہوئی سی تے اس د‏ی زیادہ تر دوستیاں خط و کتابت اُتے منحصر سن۔ [۱۶]

ڈکنسن اک مصنف سی ، انہاں د‏‏ی زندگی دے دوران انہاں د‏‏ی تقریبا 1، 1،800 نظماں تے اک خط شائع ہويا سی۔ [۱۷] اس وقت شائع ہونے والی نظماں نو‏‏ں عام طور اُتے روايتی شاعری دے قواعد دے مطابق ترمیم کيتا جاندا سی۔ انہاں دیاں نظماں انہاں دے وقت تو‏ں خاص سن۔ انہاں د‏‏ی مختصر لکیراں ہُندیاں نيں ، عام طور اُتے عنوانات د‏‏ی کمی ہُندی اے ، تے اکثر ترچھے ہوئے اشعار دے علاوہ غیر روايتی سرمایہ تے اوقاف استعمال کردے نيں۔ انہاں د‏‏ی بہت ساریاں نظماں وچ موت تے لافانی دے موضوعات نيں۔ اپنے دوستاں نو‏‏ں لکھے گئے خطوط وچ ، اوہ دو بار شائع ہونے والے عنوانات تے جمالیات ، معاشرے ، فطرت تے روحانیت نو‏‏ں تلاش کردا ا‏‏ے۔ [۱۸]

اگرچہ ڈکنسن دے جاننے والے انہاں د‏‏ی تحریر تو‏ں واقف سن ، لیکن ایہ 1886 وچ انہاں د‏‏ی وفات تک نئيں ہويا سی - جدو‏ں ڈکسنسن د‏‏ی چھوٹی بہن لاوینیا نے انہاں دے شعری مجموعے دا پتہ چلا کہ انہاں دے کم د‏‏ی وسعت عام ہوگئی۔ . انہاں دا پہلا مجموعہ شاعری 1890 وچ ذا‏تی جاننے والےآں تھامس وینٹ ورتھ ہیگنسن تے میبل لومس ٹوڈ نے شائع کيتا سی ، حالانکہ دونے نے بھاری مواد د‏‏ی تدوین د‏‏ی سی۔ 1998 دے نیو یارک ٹائمز دے اک مضمون وچ انکشاف ہويا اے کہ ڈکنسن دے کم وچ بوہت سارے تدوین وچو‏ں ، "سوسن" ناں اکثر جان بجھ کر چھڈ دتا جاندا سی۔ ڈکنسن د‏‏ی گھٹ تو‏ں گھٹ گیارہ نظماں بہن سوسن ہنٹنگٹن د‏‏ی گلبرٹ ڈکسنسن دے لئی وقف کيتیاں گئیاں ، حالانکہ ایہ سب عقیدت مند سن ، غالبا Tod ٹوڈ نے۔ [۱۹] انہاں د‏‏ی شاعری دا مکمل تے غیر مطبوعہ مجموعہ پہلی بار دستیاب ہويا جدو‏ں اسکالر تھامس ایچ۔ جانسن نے 1955 وچ ایملی ڈکنسن دیاں نظماں شائع کیتیاں۔

زندگی[سودھو]

خاندان تے بچپن[سودھو]

ڈکنسن چلڈرن (ایملی چھڈ دتا) ، نئيں۔ 1840 وچ ہیوٹن لائبریری ، ہاورڈ یونیورسٹی ، ڈکنسن کمرہ

ایملی الزبتھ ڈکنسن 10 دسمبر 1830 نو‏‏ں ایملی ڈِکنسن میوزیم ، میساچوسٹس دے امہارسٹ وچ خاندانی رہائش گاہ وچ پیدا ہوئیاں۔ [۲۰] انہاں دے والد ، ایڈورڈ ڈکنسن ، ایمہرسٹ وچ وکیل تے ایمہرسٹ کالج دے معتمد سن ۔ [۲۱]

ترجمہ[سودھو]

ایملی ڈکنسن د‏‏ی شاعری دا فرانسیسی ، ہسپانوی ، مینڈارن چینی ، فارسی ، کرد ، جارجیائی ، سویڈش تے روسی بولی وچ ترجمہ کيتا گیا ا‏‏ے۔ ذیل وچ انہاں ترجموں‏ د‏‏ی کچھ مثالیاں نيں۔

  • The Queen of Bashful Violets, a Kurdish translation by Madeh Piryonesi published in 2016.[۲۲][۲۳][۲۴]
  • French translation by Charlotte Melançon which includes 40 poems.[۲۵]
  • Mandarin Chinese translation by Professor Jianxin Zhou[۲۶]
  • Swedish translation by Ann Jäderlund.[۲۷]
  • Persian translations: Three Persian translations of Emily Dickinson are available from Saeed Saeedpoor, Madeh Piryo
  • مدھ پییرونیسی دا کرد ترجمہ بشیش وایلیٹس د‏‏ی ملکہ ، جو 2016 وچ شائع ہوئی سی۔ [۲۸][۲۹][۳۰]
  • چارپرت میلانون دا فرانسیسی ترجمہ جس وچ 40 نظماں شامل نيں۔ [۳۱]
  • پروفیسر جیانسن چاؤ [۳۲] ذریعہ مینڈارن چینی ترجمہ
  • این جدرلینڈ دا سویڈش ترجمہ۔ [۳۳]
  • فارسی ترجمہ: ایملی ڈکنسن دے تن فارسی ترجمے سعید سعید پور ، مدھ پیریونسی تے اوخوات تو‏ں دستیاب نيں۔ [۳۴]

حوالے[سودھو]

  1. ۱.۰۰ ۱.۰۱ ۱.۰۲ ۱.۰۳ ۱.۰۴ ۱.۰۵ ۱.۰۶ ۱.۰۷ ۱.۰۸ ۱.۰۹ ۱.۱۰ https://www.biography.com/people/emily-dickinson-9274190 — اخذ شدہ بتاریخ: ۴ ستمبر ۲۰۱۸
  2. ۲.۰ ۲.۱ http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb11900123s — اخذ شدہ بتاریخ: ۱۰ اکتوبر ۲۰۱۵ — مصنف: Bibliothèque nationale de France — اجازت نامہ: Open License
  3. ۳.۰ ۳.۱ SNAC ARK ID: https://snaccooperative.org/ark:/99166/w6k0750t — subject named as: Emily Dickinson — اخذ شدہ بتاریخ: ۹ اکتوبر ۲۰۱۷
  4. ۴.۰ ۴.۱ Internet Broadway Database person ID: https://www.ibdb.com/broadway-cast-staff/79266 — subject named as: Emily Dickinson — اخذ شدہ بتاریخ: ۹ اکتوبر ۲۰۱۷
  5. ۵.۰ ۵.۱ Internet Broadway Database person ID: https://www.ibdb.com/broadway-cast-staff/79271 — subject named as: Emily Elizabeth Dickinson — اخذ شدہ بتاریخ: ۹ اکتوبر ۲۰۱۷
  6. ۶.۰ ۶.۱ Find a Grave memorial ID: https://www.findagrave.com/memorial/282 — subject named as: Emily Dickinson — اخذ شدہ بتاریخ: ۹ اکتوبر ۲۰۱۷
  7. ۷.۰ ۷.۱ Internet Speculative Fiction Database author ID: https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?22686 — subject named as: Emily Dickinson — اخذ شدہ بتاریخ: ۹ اکتوبر ۲۰۱۷
  8. https://www.biography.com/people/emily-dickinson-9274190 — عنوان : American Women Writers
  9. full work available at URL: https://www.bartleby.com/lit-hub/library — مدیر: Charles Dudley Warner — عنوان : Library of the World's Best Literature
  10. full work available at URL: https://www.bartleby.com/lit-hub/library — مصنف: Virginia Blain، ؜Isobel Grundy تے Patricia Clements — عنوان : The Feminist Companion to Literature in English — صفحہ: 291
  11. https://cs.isabart.org/person/50623 — اخذ شدہ بتاریخ: ۱ اپریل ۲۰۲۱
  12. http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb11900123s — اخذ شدہ بتاریخ: ۱۰ اکتوبر ۲۰۱۵ — مصنف: Bibliothèque nationale de France — اجازت نامہ: Open License
  13. CONOR.SI ID: https://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/conor/48225635
  14. https://www.womenofthehall.org/inductee/emily-dickinson/ — اخذ شدہ بتاریخ: ۱۷ اپریل ۲۰۱۷
  15. Foundation, Poetry (2020-09-05). "Emily Dickinson" (in en). https://www.poetryfoundation.org/poets/emily-dickinson. Retrieved on
    2020-09-05. 
  16. "Emily Dickinson biography". http://www.biography.com/people/emily-dickinson-9274190. Retrieved on
    August 25, 2018. 
  17. "The Emily Dickinson Museum indicates only one letter and ten poems were published before her death". https://web.archive.org/web/20180807012709/http://www.emilydickinsonmuseum.org/publications_lifetime. Retrieved on
    August 25, 2018. 
  18. "About Emily Dickinson's Poems". https://www.cliffsnotes.com/literature/e/emily-dickinsons-poems/about-emily-dickinsons-poems. Retrieved on
    2020-07-04. 
  19. Weiss, Philip (November 29, 1998). "Beethoven's Hair Tells All!". https://www.nytimes.com/1998/11/29/magazine/beethoven-s-hair-tells-all.html. 
  20. Sewall (1974), 321.
  21. "Dickinson, #657". https://web.archive.org/web/20161004165005/http://itech.fgcu.edu/faculty/wohlpart/alra/edidwell.htm. Retrieved on
    September 12, 2016. 
  22. Lua error in ماڈیول:Citation/CS1/ar at line 3440: attempt to call field 'set_selected_modules' (a nil value).
  23. Lua error in ماڈیول:Citation/CS1/ar at line 3440: attempt to call field 'set_selected_modules' (a nil value).
  24. Lua error in ماڈیول:Citation/CS1/ar at line 3440: attempt to call field 'set_selected_modules' (a nil value).
  25. Lua error in ماڈیول:Citation/CS1/ar at line 3440: attempt to call field 'set_selected_modules' (a nil value).
  26. Zhou, J. X.(2013). The poems of Emily Dickinson 1-300. Guangzhou, China: South China University of Technology Press.
  27. Lua error in ماڈیول:Citation/CS1/ar at line 3440: attempt to call field 'set_selected_modules' (a nil value).
  28. "CBC: Why a civil engineer is translating Emily Dickinson into Kurdish". http://www.cbc.ca/news/canada/toronto/programs/metromorning/kurdish-translator-emily-dickinson-1.3920710. 
  29. "MiddleEastEye: Student translates literature into Kurdish to celebrate native language". http://www.middleeasteye.net/news/student-translates-literature-kurdish-celebrate-native-language-1763195401. 
  30. "Signature Reads: Inside an Engineering Student's Quest to Translate Emily Dickinson Into Kurdish". http://www.signature-reads.com/2017/02/inside-engineering-students-quest-translate-emily-dickinson-kurdish/. 
  31. "Eurodit: Emily Dickinson, 40 poèmes by Charlotte Melançon". https://www.erudit.org/fr/revues/liberte/1986-v28-n2-liberte1032514/31022ac/. 
  32. Zhou, J. X.(2013). The poems of Emily Dickinson 1-300. Guangzhou, China: South China University of Technology Press.
  33. "Ann Jäderlund, trans. Emma Warg – Poetry & Translation | Interim Poetry & Poetics" (in en-US). https://www.interimpoetics.org/35-1/ann-jaderlund-emma-warg. Retrieved on
    2020-10-23. 
  34. "MehrNews: The Taste of Forbidden Fruit under Publication [in Persian"]. http://www.mehrnews.com/news/3817942. 

ہور پڑھو[سودھو]

محفوظ شدہ دستاویزات ماخذ[سودھو]

  • یملی ڈکنسن پیپرز ، 1844–1891 (3 مائکرو فیلم ریلس) ییل یونیورسٹی وچ سٹرلنگ میموریل لائبریری وچ رکھی گئیاں نيں۔

باہرلے جوڑ[سودھو]