دا اسٹون فلاور
| دا اسٹون فلاور | |
|---|---|
| اصل زبان | روسی |
| ملک | |
| ترمیم | |
دا اسٹون فلاور یا " پتھر دا پھُل " ( روسی: Каменный цветок, tr. Kamennyj tsvetok کامینج سیسٹوک ،IPA: [kamʲənʲɪj tsvʲɪtok]"پتھر دے پھُل"، دے ناں توں وی جانیا جاندا اے اک لوک کہانی اے کوہ یورال خطے جمع کيتا روس تے دی طرف توں reworked پیول Bazhov ، تے وچ شائع Literaturnaya گازیٹا نے 10 مئی 1938 تے وچ یورالسکی سوورمینک۔ بعد وچ اسنوں اسٹوری دے مجموعے دی ملچائٹ باکس کے اک حصے دے طور اُتے جاری کيتا گیا۔ "پتھر دا پھُل" مجموعہ دی بہترین کہانیاں وچوں اک سمجھیا جاندا اے۔ [۱] 1944 وچ ایلن مورے ولیمز دے ذریعہ اس کہانی دا روسی توں انگریزی وچ ترجمہ کيتا گیا سی، تے اس دے بعد کئی بار۔
پایل بازوف نے اشارہ کيتا کہ انہاں دی تمام کہانیاں نوں لہجے دی بنیاد اُتے دو گروپاں وچ تقسیم کيتا جاسکدا اے : "چائلڈ ٹونڈ" (مثال دے طور پر) " سلور ہوف ") جس وچ سادہ پلاٹاں، بچےآں وچ مرکزی کردار تے خوش کن اختتام پزیر ہُندے نيں، [۲] تے "بالغ ٹونڈ"۔ انہاں نے "اسٹون فلاور" نوں "بالغ ٹنڈ" کہانی کہیا۔ [۳]
یہ کہانی خیالی دادا سلیشکو ( روسی: Дед Слышко, tr. Ded Slyshko ڈیڈ سلیشکو ؛ lit. "اولڈ مین سننے والا") دی زبانی چلدی آئی اے۔ [۴]
اشاعت
ماسکو ناقد وکٹرپرٹسوف پڑھیا پانڈلپی اس نے اپنے ادبی لیکچرز یورالز دے پار سفر کيتا جدوں 1938 دے موسم بہار وچ "پتھر پھُل" کیتی۔ اوہ اس توں بہت متاثر ہوئے تے 10 مئی 1938 نوں لٹریاتورنیا گزٹا وچ مختصر سی کہانی شائع کیتی۔ [۵] اس دا داد دینے والا جائزہ پرانے یورالز دے پریاں دی کہانیاں ( روسی: Сказки старого Урала, tr. Skazki starogo Urala اسکازکی اسٹاروگو ارالہ ) جو اشاعت دے نال سی۔ [۶]
حوالے
- ↑ Bazhov Pavel Petrovitch۔ The Russian Academy of Sciences Electronic Library IRLI (بزبان الروسية)۔ The Russian Literature Institute of the Pushkin House, RAS۔ صفحہ: 151–152۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2015
- ↑ Litovskaya 2014, p. 247.
- ↑ Bazhov P. P. The Malachite Box (بزبان الروسية)۔ Bibliogid۔ 13 مئی 2006۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2015
- ↑ Marina Balina، Helena Goscilo، Mark Lipovetsky (25 اکتوبر 2005)۔ Politicizing Magic: An Anthology of Russian and Soviet Fairy Tales۔ The Northwestern University Press۔ صفحہ: 115۔ ISBN 978-0-8101-2032-7
- ↑ (in Russian)Malahitovaja shkatulka Bazhova vchera i segodnja. http://magazines.russ.ru/ural/2004/1/slob8.html.
- ↑ (in Russian)Bazhov i Sverdlovskoe otdelenie Sojuza sovetskih pisatelej. http://magazines.russ.ru/ural/2004/1/koml5.html.
- Pavel Bazhov (1952)۔ مدیران: Valentina Bazhova، Alexey Surkov، Yevgeny Permyak۔ Sobranie sochinenij v trekh tomakh Собрание сочинений в трех томах [Works. In Three Volumes] (بزبان الروسية)۔ 1۔ Moscow: Khudozhestvennaya Literatura
- Pavel Bazhov، translated by Alan Moray Williams (1944)۔ The Malachite Casket: tales from the Urals۔ Library of selected Soviet literature۔ The University of California: Hutchinson & Co. ltd.
- Pavel Bazhov، translated by Eve Manning (1950s)۔ Malachite Casket: Tales from the Urals۔ Moscow: Foreign Languages Publishing House
- Lipovetsky, Mark (2014) (in Russian). The Uncanny in Bazhov's Tales. 2. The یونیورسٹی آف کولوراڈو بولڈر.
- Litovskaya, Mariya (2014) (in Russian). Vzroslyj detskij pisatel Pavel Bazhov: konflikt redaktur. 6.
- Marina Balina، Larissa Rudova (1 فروری 2013)۔ Russian Children's Literature and Culture۔ Literary Criticism۔ روٹلیج۔ ISBN 978-1-135-86556-6
- Naralya Budur (2005)۔ "The Mistress of the Copper Mountain"۔ Skazochnaja enciklopedija Сказочная энциклопедия [The Fairy Tale Encyclopedia] (بزبان الروسية)۔ Olma Media Group۔ ISBN 9785224048182
- Nikulina, Maya (2003) (in Russian). Pro zemelnye dela i pro tajnuju silu. O dalnikh istokakh uralskoj mifologii P.P. Bazhova. 9. Cyberleninka.ru.
- P. P. Bazhov i socialisticheskij realizm // Tvorchestvo P.P. Bazhova v menjajushhemsja mire П۔ П۔ Бажов и социалистический реализм // Творчество П۔ П۔ Бажова в меняющемся мире [Pavel Bazhov and socialist realism // The works of Pavel Bazhov in the changing world]۔ The materials of the inter-university research conference devoted to the 125th birthday (بزبان الروسية)۔ Yekaterinburg: The یورال اسٹیٹ یونیورسٹی۔ 28–29 جنوری 2004۔ صفحہ: 18–26