فرانسیسی رخصت
Appearance
فرانسیسی رخصت (انگریزی: French leave) کسی جگہ یا تقریب توں کسی نوں اطلاع دتے بغیر یا کسی دی منظوری دے بغیر روانہ ہونے نوں کہندے نيں۔[۱] اس دیاں مثالاں وچ ایسی حرکدیاں شامل نيں کہ کسی دعوت وچ خدا حافظ کہے بغیر جانا تاکہ میزبان نوں خلل نہ پہنچے یا کسی قسم دی تکلیف نہ ہوئے۔ اس وچ کدی مسائل ابھارنے والی صورت حال وی ممکن اے جداں کہ کسی فوجی دا اپنے مقام تعین توں غیر مجاز طور اُتے ہٹ جانا۔[۲]
اس محاورے نوں اولین بار 1771ء وچ استعمال کيتا گیا سی۔ ایہ اس وقت دی اُپَج پے جدوں انگریزی تے فرانسیسی ثقافتاں اک دوسرے توں کافی مربوط سن۔
فرانسیسی زبان وچ اس دا متبادل محاورہ filer à l'anglaise اے، جس دا مطلب انگریزی طرز عمل دے طور اُتے رخصت ہونا اے۔[۳] اس متذکرہ محاورے دی تریخ نیسواں تے ویہويں صدی دی دسی جا رہی اے۔[۴]
ہور ویکھو
[سودھو]حوالے
[سودھو]- ↑ Brewer's Dictionary of Phrase and Fable (Millennium Edition; London: Cassell, 1999)
- ↑ Parkinson, Judy (2000). From Hue & Cry to Humble Pie. Michael O'Mara Books, 80. ISBN 978-0-7607-3581-7.
- ↑ Anu Garg's A.Word.A.Day, September 8, 2008. http://wordsmith.org/words/chinese_puzzle.html
- ↑ «Filer à l'anglaise». Francparler. دریافتشده در ستمبر 7, 2012. تاریخ وارد شده در
|accessdate=
را بررسی کنید (کمک)