فیودور سلوگب
فیودور سلوگب (روسی:Фёдор Сологу́б ؛ انگریزی:Fyodor Sologub؛ پیدائشی ناں: فیڈور کُزمک تیترنیکوف؛ یکم مارچ1863 – 5 دسمبر 1927) روس دے جانے مانے شاعر، ادیب ، ناول نگار ، ڈراما نگار تے مضمون نگار سن ۔ 1895ءماں انہاں نے اپنی نظماں کامجموعہ شائع کیتا۔ 1905ءماں انہاں دی مشہور کتاب The Petty Demon‘‘خورد سال شیطان’’ شائع ہوئی ، اس کتاب نے فیڈور نوں شہرت دی بلندیاں اُتے پہنچیا دتا۔[۱]
تعارف
[سودھو]یاں تاں سلوگب دا اصل میدان شاعری سی مگر وہ معاصر روسی ادیباں تے شاعراں توں وکھ سن ۔ انہاں نے اپنی کہانیاں وچ نہ تاں چیخوف دی طرح لوکاں دی زندگیاں اُتے تبصرے کیتے نہ ہی ٹالسٹائی دی طرح صفحات کے ڈھیر لگادئے تے نہ ہی میکسم گورکی دی طرح مایوسی یا انقلاب دی تحریک چلائی ۔ انہاں نے اپنے خیالات نوں پیش کرنے دے لئی اک نواں طریقہ استعمال کیا تے صرف چند پیراگراف وچ اپنی گل مکمل کرکے روسی ادب وچ مختصر افسانہ نویسی ، حکایات نگاری دی روایت ڈال کر اپنے اسيں عصراں وچ سب توں ممتاز ہوئے گئے۔ مثال دے طور اُتے Adventures of a Cobble-Stone‘‘پتھر دی سر گذشت’’ (اصل ناں Путешественник камень)ماں سلوگب ایہ دسنیا چاہندے نيں کہ قوت ارادی توں انسان منزل مقصود اُتے پہنچ کرجب مقصد توں غافل ہوئے جاندا اے تاں مخالف قوتاں اسنوں پسپا کرنے وچ کامیاب ہوئے جاندی نيں۔[۲] غفلت انسان دے لئی پیغام مرگ اے ۔ بقول علامہ اقبال
گر بقدر یک نفس غافل شدی دور صد فرہنگ از منزل شدی
‘‘ميں نے رُک کر اپنے پیر توں کانٹا کڈنا چاہیا تے اِنّی دیر وچ محمل نظر توں نہاں ہوئے گیا، وچ اک لمحے دے لئی غافل ہويا تے منزل توں سو سال دور ہوئے گیا۔ ’’
روسی ادیب سلوگب کی دوسری کہانی Равенство (ریوینسٹو ) یعنی مساوات (Equality ) وی لاجواب اے جس وچ چھوٹی مچھلی وڈی مچھلی دے سامنے دعویٰ کردی اے کہ ساڈے حقوق یکساں توں، تسيں مینوں نئيں کھا سکدی، تاں وڈی مچھلی وچ جواب دتا، چنگا، جے تسيں مینوں کھا سکدی ہوئے تاں تسيں کھا لو تے اخیر وچ چھوٹی مچھلی نے وڈی مچھلی توں خود کہاکہ بہن مینوں کھالے۔ یہ سب کہانیاں سلوگب دی کتاب The Sweet-Scented Name وچ شامل نيں۔ جس دا ترجمہ سعادت حسین منٹو نے اپنی کتاب روسی افسانے وچ کیہ اے۔ [۳][۴]
حوالے
[سودھو]- ↑ «سلوگب دی کہانیاں». بایگانیشده از روی نسخه اصلی در ۲۰۱۸-۱۲-۲۶.
- ↑ «روسی افسانے». بایگانیشده از روی نسخه اصلی در ۲۰۱۸-۱۲-۲۶.
- ↑ «منٹو دے افسانے ۔ ریختہ». بایگانیشده از روی نسخه اصلی در ۲۰۱۸-۱۲-۲۶.
- ↑ «روسی افسانے ترجمہ از سعادت حسین منٹو». بایگانیشده از روی نسخه اصلی در ۲۰۱۸-۱۲-۲۶.