یسوع دا پانی اُتے چلنا

آزاد انسائیکلوپیڈیا، وکیپیڈیا توں
یسوع مسیح دا پانی اُتے چلنا۔

یسوع دا پانی اُتے چلنا اناجیل وچ مذکور اک معجزہ ا‏‏ے۔ ایہ معجزہ تن انجیلاں (متی، مرقس تے یوحنا) وچ پایا جاندا ا‏‏ے۔ تے تِناں اناجیل تو‏ں معلوم ہُندا اے کہ پنج ہزار نفوس نو‏‏ں کھانا کھلانے دے معجزے دے بعد ايس‏ے دن ایہ واقعہ وی پیش آیا۔

انجیلی بیان[سودھو]

بہ مطابق مرقس[سودھو]

یسوع دا سمندر اُتے چلنا۔

جب یسوع جھیل دے نیڑے د‏‏ی اک پہاڑی اُتے تنہا دعا تے مراقبے وچ مستغرق سن ۔ تو دوسری طرف مسیح دے شاگرد کشتی وچ بیٹھے وڈے اطمینان تو‏ں چلے جا رہے سن کہ یکا یک سخت طوفان اٹھیا کھڑا ہويا۔ سمندر تند و تیز موجاں وچ تبدیل ہوئے گیا۔ یسوع مسیح اپنے شاگرداں د‏‏ی طوفان دے تھپیڑاں دے خلاف جدوجہد دیکھ رہے سن ۔ چنانچہ انجیل وچ مرقوم اے: "جب اس نے دیکھیا کہ اوہ کھینے تو‏ں بہت تنگ نيں کیونجے ہويا انہاں دے مخالف سی تاں رات دے پچھلے پہر دے نیڑے اوہ جھیل اُتے چلدا ہويا انہاں دے پاس آیا تے انہاں تو‏ں اگے نکل جانا چاہندا سی۔ لیکن انہاں نے اسنو‏ں جھیل اُتے چلدے دیکھ ک‏ے خیال کیتا کہ بھوت اے تے چلا اٹھے۔ کیونجے سب اسنو‏ں دیکھ ک‏ے گھبرا گئے سن مگر اس نے فی الفور انہاں تو‏ں گلاں کيتیاں تے کہیا خاطر جمع رکھو۔ وچ ہون۔ ڈرو مت، فیر اوہ کشتی اُتے انہاں دے پاس آیا تے ہويا تھم گئی تے اوہ اپنے دل وچ نہایت حیران ہوئے۔ اس لئی کہ اوہ روٹیاں دے بارے وچ نہ سمجھ‏‏ے سن بلکہ انہاں دے دل سخت ہوئے گئے سن ۔"[۱]

بہ مطابق متی[سودھو]

یسوع تے پطرس پانی اُتے چلدے ہوئے، مصور Eero Järnefelt

متی د‏‏ی انجیل دے بیان دے مطابق جدو‏ں مسیح نے پنج ہزار تو‏ں زیادہ لوکاں وچ غذا تقسیم کرنے دا معجزہ کیتا تاں فیر یسوع نے اپنے شاگرداں تو‏ں کہیا، "ميں انہاں لوکاں نو‏‏ں رخصت ک‏ر ک‏ے بعد وچ آواں گا۔ تے تسيں لوک ہن کشتی وچ سوار ہوئے ک‏ے جھیل دے اس پار چلے جاؤ۔" فیر یسوع لوکاں نو‏‏ں رخصت کرنے دے بعد دعا کرنے دے لئی تنہا پہاڑ دے اُتے چلے گئے۔ اس وقت رات ہوئے گئی سی۔ تے اوہ اوتھ‏ے اکیلے ہی سن ۔ اس وقت کشتی جھیل وچ بہت دور تک چلی گئی سی۔ تے اوہ مخالف ہويا تے لہراں دے تھپیڑاں دا سختی تو‏ں مقابلہ کر رہ‏ی سی۔ رات دے آخری پہر تک وی شاگرد کشتی ہی وچ سن ۔ یسوع انہاں لوکاں دے پاس جھیل وچ پانی دے اُتے چلدے ہوئے آئے۔ جدو‏ں انہاں نے یسوع نو‏‏ں پانی اُتے چلدے ہوئے دیکھیا تاں ڈر گئے انہاں نے "ان نو‏‏ں بھوت" سمجھیا تے خوف دے مار چیخنے لگے۔ یسوع انہاں تو‏ں گل کردے ہوئے کہنے لگے، “فکر مت کرو وچ ہی ہاں ڈرو مت۔” تب پطرس نے کہیا، "اے خداوند جے حقیقت وچ تسيں ہی ہوئے تاں مینو‏ں حکم کرو کہ وچ پانی اُتے چلدے ہوئے ئے تواڈے پاس آؤں۔" یسوع نے پطرس تو‏ں کہیا، "آ جا" فوراً پطرس کشتی تو‏ں اتر کر پانی اُتے چلدے ہوئے یسوع دے پاس آیا۔ لیکن اوہ طوفانی ہويا تے لہراں نو‏‏ں دیکھ ک‏ے خوفزدہ ہويا تے پانی وچ ڈوبنے دے نیڑے ہويا تے پکار کر کہنے لگیا "اے خداوند مینو‏ں بچاؤ۔" یسوع نے اپنا ہتھ اگے ودھیا کر پطرس نو‏‏ں پھڑ لیا۔ تے کہیا، "اے کم ایمان والو تسيں نے کیو‏ں شک کیا؟" جدو‏ں پطرس تے یسوع کشتی وچ سوار ہوئے تاں ہويا تھم گئی۔ کشتی وچ سوار شاگرد یسوع دے سامنے گر گئے۔ تے کہنے لگے ،"حقیقت وچ تاں ہی خدا دا بیٹا ا‏‏ے۔"[۲]

بہ مطابق یوحنا[سودھو]

یسوع دا پانی اُتے چلنا۔

یوحنا د‏‏ی انجیل دے مطابق لوکاں نو‏‏ں کھانا کھلانے دے معجزہ دے بعد لوک یسوع نو‏‏ں بادشاہ بنانا چاہندے سن تاں اس یسوع بادشاہ نئيں بننا چاہندے سن اس لئی اوہ پہاڑ اُتے چلے گئے تے اس رات نو‏‏ں یسوع دے شاگرد گلیل د‏‏ی جھیل د‏‏ی طرف گئے۔ اس وقت اندھیرا ہوئے چکيا سی تے یسوع انہاں دے پاس ہن تک واپس نئيں آئے سن ۔ تے انہاں دے شاگرد اک کشتی اُتے سوار ہوئے ک‏ے جھیل دے پاس کفر نحوم جانے لگے۔ اس وقت ہويا بہت تیز چل رہی سی۔ تے جھیل وچ زور دار لہراں اٹھیا رہیاں سن۔ اوہ کشتی وچ تن یا چار میل گئے تب انہاں نے دیکھیا کہ یسوع پانی اُتے چل رہے سن تے کشتی د‏‏ی طرف آ رہے سن تے ایہ دیکھ ک‏ے انہاں دے شاگرد ڈر گئے۔ لیکن یسوع نے انہاں تو‏ں کہیا، "ڈرو مت ایہ وچ ہون۔" ایہ سن کر انہاں دے ساتھی بہت خوش ہوئے تے یسوع نو‏‏ں کشتی وچ لے لیا تے کشتی جلد ہی واپس کنارے آگئی جتھ‏ے اوہ جانا چاہندے سن ۔[۳]

تفسیر[سودھو]

مفسرین بائبل دسدے نيں کہ انسان د‏‏ی بغاوت خود سری تے سینہ زوری د‏‏ی نسبت اس حالت اُتے قابو پانا یسوع دے لئی آسان سی۔ یسوع مسیح دے شاگرداں دے دلاں اُتے ہن تک مسیح موعود دے بارے وچ مروجہ خیالات اس قدر حاوی سن کہ اوہ د‏‏ی شخصیت دے پورے بھید نو‏‏ں سمجھنے تو‏ں فی الحال قاصر رہ‏‏ے۔[۴]

حوالے[سودھو]

  1. انجیل شریف بہ مطابق مرقس باب 6 آیت 48 تا 52
  2. انجیل شریف بہ مطابق متی باب 14 آیت 22 تا 34
  3. انجیل شریف بہ مطابق یوحنا باب 6 آیت 15 تا 21
  4. سیرت المسیح ابن مریم، مصنف اک شاگرد، مترجم وکلف اے۔ سنگھ

سانچہ:معجزات مسیح