اسکی املاء حروف
İske imlâ | |
---|---|
قسم | حروف تہجی with some elements of an ابجد |
زباناں | تاتاری زبان, experimental usage for the Bashkir |
مدت | Circa 1870 to 1920 |
مادری نظام | |
اضافی حرف جو عربی تے فارسی وچ نئيں مل پائے اوہ چغتائی بولی توں لئی گئے سن ۔ آخری حرف تہجی نوں قیوم ناصری نے سن 1870 دی دہائی وچ تبدیل کيتا سی۔ 1920 وچ ، اس دی جگہ ینا املا (جو ابجد نئيں سی ، بلکہ ايسے ماخذ توں اخذ کيتی گئی سی) نے لے لی سی۔
اس حرف تہجی نوں فی الحال چینی تاتار استعمال کردے نيں ، جو تاتار بولی دی اک قدیم شکل بولدے نيں۔
تفصیل
[سودھو][[فائل:Хальфин Азбука татарского языка 1778.pdf|کبھے|thumb|283x283پکسل| 1778 توں عربی رسم الخط وچ روسیاں دے لئی تاتار پرائمر دا سرورق۔ Хальфин، Сагит. ка татарского языка. - ،.، 1778. - 52 с.
[[فائل:Жетон Казань.jpg|thumb| تاتار وچ عربی رسم الخط دے جدید استعمال کیتی اک ہور مثال: ٹیلیفون ٹوکن ، جو کازان ٹیلیفون نیٹ ورک وچ 1990 دی دہائی دے وسط وچ استعمال ہويا سی۔ کازان دا لفظ روسی (Казань) تے تاتار اس دی املا (قزان) وچ لکھیا گیا اے۔ ]] تاتار دے لئی عربی رسم الخط دے استعمال دا تعلق پین اسلام تے سوویت پسندی توں سی ، جدوں کہ پرانے روايتی طبقے نے سوویتاں دی مخالفت وچ عربی رسم الخط نوں فروغ دتا سی۔ [۱]
معیاری عربی حروف تہجی دی بنیاد اُتے ، ایسکی املا نے کِسے لفظ دے شروع تے آخر وچ تمام حرفاں دی عکاسی دی تے حرفاں دے نال کِسے لفظ دے وسط وچ پچھلے سراں دی عکاسی ہُندی اے ، لیکن اک حرف دے وسط وچ سامنے دی آواز ، جداں زیادہ تر عربی حروف تہجی وچ سن ، اختیاری طور اُتے حرکات ( مستعاراتاں دے اُتے یا اس توں تھلے والی اعراب ) دا استعمال کردے ہوئے جھلکدی اے۔ صرف معیاری عربی املا وچ دے طور پر، حروف الف ، ی' تے و توں اک لفظ دے وسط وچ شروع وچ تمام حروف علت تے اک لفظ دے آخر وچ تے واپس سر دی نمائندگی دے لئی، مختلف حرکت دے سب توں اُتے اُتے یا انہاں نوں ذیل وچ استعمال کيتا گیا سی تے وچ انہاں معاملات وچ حرفاں نے دراصل اک حرف دی نشان دہی دی سی۔ اوہی حرکات جس نے سر بنانے دے لئی مذکورہ بالا خطوط دے نال مل کے کِسے حرف دے اُتے یا تھلے کِسے لفظ دے وچکار استعمال کيتا جاندا سی تاکہ سامنے دی آواز دی نمائندگی ہوئے سکے۔ اُتے ، تاتار دے حرفاں دے مندرجہ ذیل جوڑے / ٹرپلٹس دی نمائندگی ايسے حرکات دے ذریعہ کيتی گئی اے ، کیوں کہ عربی بولی وچ انہاں وچوں صرف 3 حرفاں دی نمائندگی ہُندی اے جو الیف ، ییو تے واو یا کِسے تے اُتے لگائے جاندے نيں اس اُتے منحصر ہُندا اے۔ خط (اک لفظ دے شروع وچ اک [ʔæː] دے علاوہ الف madda دی نمائندگی کردا اے ): I ، ای ، وچ تے وچ دے نال دی نمائندگی کر رہے سن سے Kasra جدوں کہ ö تے ü نال نمائندگی کر رہے سن سے Damma . اے تے یو وی ايسے دی طرف دیکھیا، لیکن واپس سر ہونے، اوہ دی مدد توں نمائندگی کر رہے سن الف تے توں Waw تے اس طرح ö تے یو توں مختلف سن . فاتحہ نے صرف اک حرف دی نمائندگی کيتی۔ اگرچہ صارف نوں انگریزی دے مترادف کِسے تحریر نوں تلفظ وچ تبدیل کرنا پيا ، اس توں ترک زباناں دے وچکار ايسے طرح دی آرتھو گرافی دی اجازت دتی گئی ، کیوں کہ لفظاں مختلف ہونے دے باوجود وی زیادہ مماثل نظر آندے نيں ، جداں ö توں ü ، o جداں تغیرات دے معاملات وچ ۔ آپ نوں یا ای نوں I
یانا املا نے سراں دے لئی وکھ وکھ خطوط شامل کیتے تے اس طرح معیاری عربی حروف تہجی دے نال پھیل گئے ، لیکن ہجے دے بعد کوئی معیاری کنونشن نئيں ہويا۔ اس عرصے دے دوران ، تاتار بولی وچ کوئی مستعار حرف تے تلفظ نئيں سن ، لہذا نیڑے ترین تاتار مصنفاں (جدول دیکھو) دا استعمال کردے ہوئے عرب مستعار لفظاں دی ادائیگی کيتی گئی سی۔ یورپی تے روسی مستعار لفظاں اوہ İske imlâ نال لکھیا جا سکدا اے کہ کس طرح، تاکہ مثلا، "کے مطابق اعلان کیتے گئے خط استوا " "ikwatur" دے ہجے کيتا گیا تھا.
حروف تہجی
[سودھو]name | Initial | Medial | Final | Stand-alone | modern Latin Tatar alphabet | modern Cyrillic Tatar alphabet | IPA | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | älif | آ | ﺎ | ﺎ | آ | a | а | ɑ, ʌ | |
2 | älif | ﺍ | ﺍ | ﺎ | ﺍ | ä | ә | æ, ə | |
3 | bi | ﺑ | ﺒ | ﺐ | ﺏ | b | б | b | |
4 | pi | ﭘ | ﭙ | ﭗ | ﭖ | p | п | p | |
5 | ti | ﺗ | ﺘ | ﺖ | ﺕ | t | т | t | |
6 | si | ﺛ | ﺜ | ﺚ | ﺙ | s | с | s | in Bashkir language ҫ (ś) /θ/ |
7 | cim | ﺟ | ﺠ | ﺞ | ﺝ | c | җ | ʑ | |
8 | çi | ﭼ | ﭽ | ﭻ | ﭺ | ç | ч | ɕ, t͡ʃ | |
9 | xi | ﺣ | ﺤ | ﺢ | ﺡ | x | х | x | |
10 | xı | ﺧ | ﺨ | ﺦ | ﺥ | x | х | x | |
11 | däl | ﺩ | ﺪ | ﺪ | ﺩ | d | д | d | |
12 | zäl | ﺫ | ﺬ | ﺬ | ﺫ | z | з | in Bashkir language and some dialects ҙ (ź) /ð/ | |
13 | ra | ﺭ | ﺮ | ﺮ | ﺭ | r | р | r | |
14 | zi | ﺯ | ﺰ | ﺰ | ﺯ | z | з | z | |
15 | jé | ﮊ | ﮋ | ﮋ | ﮊ | j | ж | ʒ | |
16 | sin, sen | ﺳ | ﺴ | ﺲ | ﺱ | s | с | s | |
17 | şın | ﺷ | ﺸ | ﺶ | ﺵ | ş | ш | ʃ | |
18 | sad | ﺻ | ﺼ | ﺺ | ﺹ | s | с | s | |
19 | dad, z’ad | ﺿ | ﻀ | ﺾ | ﺽ | d, z | д, з | , d, z | |
20 | tí | ﻃ | ﻄ | ﻂ | ﻁ | t | т | t | |
21 | zí | ﻇ | ﻈ | ﻆ | ﻅ | z | з | z | |
22 | ğäyn | ﻋ | ﻌ | ﻊ | ﻉ | ğ | г(ъ) | ɣ | alternative Cyrillic transcription: ғ |
23 | ğayn | ﻏ | ﻐ | ﻎ | ﻍ | ğ | г(ъ) | ɣ | alternative Cyrillic transcription: ғ |
24 | fi | ﻓ | ﻔ | ﻒ | ﻑ | f | ф | f | |
25 | qaf | ﻗ | ﻘ | ﻖ | ﻕ | q | к(ъ) | q | alternative Cyrillic transcription: қ; in Bashkir language ҡ |
26 | kaf | ﻛ | ﻜ | ﻚ | ﮎ | k | к | k | |
27 | gaf | ﮔ | ﮕ | ﮓ | ﮒ | g | г | g | |
28 | eñ | ﯕ | ﯖ | ﯔ | ﯓ | ñ | ң | ŋ | Initial form was never used due to phonetic reasons |
29 | läm | ﻟ | ﻠ | ﻞ | ﻝ | l | л | l | |
30 | mim | ﻣ | ﻤ | ﻢ | ﻡ | m | м | m | |
31 | nün | ﻧ | ﻨ | ﻦ | ﻥ | n | н | n | |
32 | ha | ﻫ | ﻬ | ﻪ | ﻩ | h | һ | h | |
33 | waw | ﻭ | ﻮ | ﻮ | ﻭ | w, u, o | в, у, о | u/y, o/ø, | alternative Cyrillic transcription: ў, у, о |
34 | vaw | ﯞ | ﯟ | ﯟ | ﯞ | v | в | v, w | corresponds to в in Bashkir alphabet |
35 | ya | ﻳ | ﻴ | ﻰ | ﻯ | y, í, i | й, и, ый | ɤ, ɨ |
نمونہ متن
[سودھو]انسانی حقوق دے عالمی اعلامیہ کا آرٹیکل 1۔
keske imlâ | سیریلک | لاطینی (زمانوف) | اردو ترجمہ |
---|---|---|---|
بارلق كشیلر دا آزاد هم اوز آبرويلري هم حقوقلری یاغیننن تینک بولیپ طوالر. آلرغا عقل هم وجدان برلگان هم بر-برسینا قراطا طوغاننرچا مناسبتتا بولرغا تییشلر.
|
Барлык кешеләр дә азат һәм үз абруйлары һәм хокуклары ягыннан тиң булып туалар. Аларга акыл һәм вөҗдан бирелгән һәм бер-берсенә карата туганнарча мөнасәбәттә булырга тиешләр.
|
Barlıq keşelär dä azat häm üz abruyları häm xoquqları yağınnan tiñ bulıp tualar. Alarğa aqıl häm wöcdan birelgän häm ber-bersenä qarata tuğannarça mönasäbättä bulırğa tieşlär.
|
تمام انسان وقار تے حقوق وچ آزاد تے برابر پیدا ہوئے نيں۔ اوہ استدلال تے ضمیر دے مالک نيں تے بھائی چارے دے جذبے توں اک دوسرے دے نال کم کرن۔ |
ایہ وی دیکھو
[سودھو]حوالے
[سودھو]- ↑ Lua error in ماڈیول:Citation/CS1 at line 4444: attempt to call field 'set_selected_modules' (a nil value).