کلیلہ و دمنہ
کلیلہ و دمنہ | |
---|---|
مصنف | ابن مقفع |
اصل زبان | عربی [۱] |
ادبی صنف | فِکشن ، کہانی ، fable |
تاریخ اشاعت | ۰۷۵۰[۲] |
ترمیم |
کتاب دے مقدمہ وچ مذکور اے کہ پنچ تنتر نوں ہندوستان دے فلسفی تے معلم بیدبا نے وقت دے بادشاہ دبلشیم دے لئی لکھیا سی۔ مصنف نے کتاب وچ جانوراں دے کردار پیش کيتے نيں۔ کتاب وچ موجود کہانیاں کئی موضوعات اُتے مشتمل نيں جنہاں وچ سب توں اہم موضوع بادشاہ تے رعایا دے درمیان وچ تعلقات نيں۔ کہانی دے ضمن وچ حکمت و دانائی دیاں گلاں پیش کيتی گئیاں نيں۔ جدوں خسرو اول نوں کتاب متن تے اس دی اہمت دا اندازہ ہويا تاں اس نے بورزیہ نوں حکم دتا کہ ہندوستان دا سفر کرے تے فارسی پہلوی وچ ترجمہ کرے۔ جارجیا دے بادشاہ وختنگ چہارم نے 18واں صدی وچ جارجیائی زبان وچ ترجمہ کيتا۔ [۳] اوہ بادشاہ ہونے دے نال نال فلسفی وی سی۔ اس دے بعد اس دے معلم سولخان-سابا اوربلیانی نے اس وچ ترمیم دی تے ایہی نسخہ بعد دے دناں وچ مرجع دی حیثیت توں دیکھیا گیا۔[۴]
کتاب وچ 15 ابواب نيں جنہاں وچ کئی کہانیاں نيں تے تمام دی تمام جانوراں دی زبانی بیان کيتی گئیاں نيں۔ کہانی دا اک اہم کردار شیر اے جس توں مراد بادشاہ اے۔ اس دا معاون بیل اے۔ دو سیار وی نيں جنہاں دا ناں دلیلہ تے دمنہ اے۔ کتاب دے شروع وچ چار ہور ابواب نيں۔ اک تعارف، بروزویہ دا ہندوستان دا سفر، عبد اللہ بن مقفع دے ترجمہ دا تعارف تے بروزیہ دے ترجمہ دا تعارف۔ کتاب دی اصل تشہیر تے ہور زباناں وچ ترجمے عربی بولی توں ہی ہوئے۔ کئی زباناں وچ ترجمے عربی توں براہ راست ہوئے۔
ہور ویکھو
[سودھو]حوالے
[سودھو]- ↑ https://www.imarabe.org/fr/rencontres-debats/kalila-dimna-ou-la-fable-fertile
- ↑ http://expositions.bnf.fr/livrarab/reperes/livre/kalila.htm
- ↑ Lua error in ماڈیول:Citation/CS1/ar at line 3438: attempt to call field 'set_selected_modules' (a nil value).
- ↑ http://iliauni.edu.ge/uploads/other/17/17836.pdf