بلغاری ترک
گنجان آبادی والے علاقے | |
---|---|
بلغاریہ | 588,318 (2011 census)[۱] |
ترکی | 326,000 (2005)[۲] – 372,000 (2014, Bulgaria-born people)[۳] |
نیدرلینڈز | 10,000–30,000[۴][۵] |
سویڈن | 30,000[۶] |
سانچہ:Country data North Cyprus | 2,000 – 10,000[۷][۸] |
بیلجیم | 4,807[۹] |
آسٹریا | 1,000[۱۰] |
روس | 900 |
رومانیہ | 800 |
زباناں | |
Turkish · Bulgarian | |
مذہب | |
Predominantly Sunni Islam and Alevism Some are irreligious or adherent to other religions[۱۱][۱۲] |
بلغاریائی ترک ، جسنوں ترک بلغاری وی کہیا جاندا اے ، ( سانچہ:بلغاری زبان ، Balgarski Turtsi، ترکی زبان: Bulgaristan Türkleri ) بلغاریہ دا اک ترک نسلی گروہ اے۔ 2011 وچ ، ترک نسل دے 588،318افراد بلغاریہ وچ سن ، جو کہ آبادی دا تقریبا 8 8.8 فیصد سن ، [۱۳] جس توں اوہ ملک دی سب توں وڈی نسلی اقلیت بن گئے۔ اوہ بنیادی طور اُتے جنوبی صوبے کاردزالی تے شمال مشرقی صوبےآں شمین ، سلسترا ، رازگراڈ تے ترگووشتے وچ رہندے نيں ۔ بلغاریہ توں باہر ترکی ، آسٹریا ، نیدرلینڈز ، سویڈن تے رومانیہ جداں ملکاں وچ وی اک تارکین وطن موجود اے ، جنہاں وچ سب توں اہم ترکی وچ بلغاریائی ترک نيں ۔[۱۴]بلغاری ترک ترک آبادکاراں دی اولاد نيں جو 14 ويں صدی دے آخر تے 15 ويں صدی دے اوائل وچ بلقان پر عثمانیاں دی فتح دے بعد اس علاقے وچ داخل ہوئے ، ايسے طرح بلغاریہ نے اسلام قبول کیا جو عثمانی حکومت کیتی صدیاں دے دوران ترک کيتا گیا۔ [۱۵][۱۶] اُتے ، ایہ وی تجویز کيتا گیا اے کہ اج کل بلغاریہ وچ رہنے والے کچھ ترک پہلے قرون وسطی دے پیچینیگ ، اوز تے کمان ترک قبیلے دی براہ راست نسلی نسل ہو سکدے نيں۔ [۱۷][۱۸][۱۹][۲۰] مقامی روایت دے مطابق ، آبادکاری دی پالیسی اُتے عمل کردے ہوئے کرامانیڈ ترک (بنیادی طور اُتے صوبہ کرمان دے کونیا ولایت ، نیوشیر ولایت تے نیڈے ولایت) توں بنیادی طور اُتے کاردزالی علاقے وچ سلطاناں نے فتح کيتا سی ، فاتح ، سیلم تے محمود دوم ۔ [۲۱] ترک کمیونٹی اک نسلی اقلیت بن گئی جدوں بلغاریہ دی پرنسپلٹی 1877–78 دی روسی ترک جنگ دے بعد قائم ہوئی۔ ایہ کمیونٹی ترک نسلی شعور دی اے تے بلغاریائی اکثریت تے باقی بلغاری قوم توں اپنی بولی ، مذہب ، سبھیاچار ، رسم و رواج تے روایات توں مختلف اے۔[۲۲]
جینیاتی اصل
[سودھو]بلغاریہ وچ آبادی دے تن وڈے گروہاں دی تحقیقات کرنے والی ڈی این اے ریسرچ: بلغاریہ ، ترک تے روما ایس ٹی آر اُتے وائی کروموسلم تجزیے توں تصدیق کردے نيں کہ تِناں نسلی گروہاں دے درمیان اہم فرق اے۔ اس مطالعے وچ انکشاف ہويا کہ آبادی دے لحاظ توں مخصوص ہیپلوٹائپس ، بلغاریہ دے ڈی این اے بینک دے 63 ٹیسٹ شدہ ترک مرداں وچ 54 ہاپلوٹائپس تے بلغاریہ دے مختلف جغرافیائی علاقےآں وچ پیدا ہونے والے معمول دے پیٹرنٹی کیسز توں باپ۔ [۲۳] بلغاریہ توں ترکاں دی ہاپلوٹائپس ہاپلوگروپس وچ تبدیل ہونے دے بعد تھلے لکھے فریکوئنسی بناندی نيں: J2 (18٪)، I2 (13٪)، E (13٪)، H (11٪)، R1a (10٪)، R1b (8) ٪)، I1 (6٪)، J1 (6٪)، G (6٪)، N (5٪)، Q (3٪)۔ [۲۴][۲۵]سلاویک لوکاں تے انہاں دے کچھ پڑوسیاں اُتے Y-DNA جینیاتی مطالعہ نے فاصلے دی دو شماریاتی تقسیم شائع کيتی کیونجے مطالعہ کيتی گئی تفصیلات دے حجم دی بنیاد اُتے ، جوڑی دے مطابق F <sub id="mwdg">ST</sub> اقدار دی بنیاد اُتے ، بلغاریہ دے ترک زیادہ تر اناطولیائی ترکاں توں متعلق نيں ، اس دے بعد اطالویاں توں ، بلغاریہ تے ہور]؛ جدوں کہ آر ایس ٹی اقدار دے مطابق ، بلغاریہ نال تعلق رکھنے والے ترک سب توں زیادہ بلغاریاں توں متعلق نيں ، اس دے بعد مقدونیہ ، اناطولیائی ترک ، سرب تے باقیاں توں ، جدوں کہ بالٹ تے شمالی سلاو انہاں دونے دے مطابق سب توں زیادہ غیر متعلق نيں۔ مطالعہ دا دعویٰ اے کہ F ST جینیاتی فاصلے موازنہ کرنے والی آبادیاں دے درمیان انٹرپولیشن رشتاں دی عکاسی کردے نيں جو کہ انہاں دے قدماں اُتے مبنی ینالاگس دے مقابلے وچ بہت بہتر اے ، لیکن ایہ کہ ايسے وقت جینیاتی تغیرات نوں R ST نے زیادہ گہرائی توں شمار کيتا۔ [۲۶] F ST تے R ST آبادی دے درمیان ایلیل (ہاپلوٹائپ یا مائیکرو سیٹلائٹ) تعدد تے ایللیاں دے درمیان ارتقائی فاصلےآں دی تقسیم دا حساب لگاندے نيں۔ R ST درمیان دہرانے اختلافات دی تعداد اُتے مبنی اے alleles ہر اک وچ microsatellite لوکس تے ڈیٹا اُتے microsatellite مختلف حالتاں اُتے مشتمل ہُندے نيں، جدوں ميں سب توں زیادہ عام نمونے دے سائز، دے لئی بہتر کرنے دی تجویز اے مقامی یا دے nucleotide ترتیب ( haplotype ) دی معلومات، طریقہ کار ناقابل اعتماد ہو سکدا اے جدوں تک لوکی دی وڈی تعداد استعمال نہ ہوئے۔ اک غیر اہم ٹیسٹ توں پتہ چلدا اے کہ F ST نوں ترجیح دتی جانی چاہیے یا جدوں آبادیاں دے اندر زیادہ جین دا بہاؤ ہُندا اے ، F ST حسابات ایلیل شناخت اُتے مبنی ہُندے نيں ، ایہ ممکن اے کہ ایلیل سائز دی معلومات اُتے مبنی اسيں منصباں توں بہتر کارکردگی دا مظاہرہ کرن ، طریقہ تغیر دی شرح اُتے منحصر اے ، بعض اوقات ممکنہ طور اُتے متعصب تخمینہ فراہم کر سکدا اے ، لیکن R ST ضروری طور اُتے بہتر کارکردگی دا مظاہرہ نئيں کرے گا۔ بلغاریہ تے ہور آبادی دے مطالعے نے مشاہدہ کيتا کہ جدوں زیادہ فرق نئيں ہُندا اے تاں ، دونے اعدادوشمار دے ذرائع اک جداں نتائج دکھاندے نيں ، ورنہ R ST اکثر F ST توں برتر ہُندا اے۔ اُتے ، جانچ دے لئی اج تک کوئی طریقہ کار تیار نئيں کيتا گیا اے کہ آیا سنگل لوکس R ST تے F ST تخمینے نمایاں طور اُتے مختلف نيں۔ [۲۷][۲۸][۲۹]
خلاصہ
[سودھو]ترک 14 ويں صدی دے اواخر تے 15 ويں صدی دے اوائل وچ بلقان اُتے عثمانی فتح دے دوران تے بعد وچ جدید بلغاریہ دے علاقے وچ آباد ہوئے۔ سلطنت عثمانیہ وچ اگلی پنج صدیاں دے لئی غالب گروہ ہونے دے ناطے ، انہاں نے زمین دی معاشی تے ثقافتی زندگی وچ اہم کردار ادا کيتا۔ غریب ترکاں دی لہراں نے زرخیز زمیناں آباد کيتياں ، جدوں کہ بلغاریہ دے خاندان اپنی اسٹریٹجک بستیاں چھڈ کے ہور دور دراز تھانواں اُتے آباد ہوئے۔ [۳۰]مؤرخ خلیل انالجک دے مطابق ، عثمانیاں نے نیکوپول ، کیوسٹینڈل ، سلیسٹرا ، ٹریکالا ، اسکوپجے تے دیدین تے انہاں دے آس پاس دے شہری علاقےآں وچ نمایاں ترک موجودگی نوں یقینی بنایا۔[۳۱]
عثمانی مسلماناں نے بنیادی طور اُتے جنوبی بلقان وچ تے اس دے اردگرد اکثریت قائم کيتی جو تھریس توں مقدونیہ تے ایڈریٹک دی طرف تے فیر ماریسا تے ٹنڈزہ وادیاں توں ڈینیوب دے علاقے دی طرف جاندا اے۔ [۳۲] اوبرٹ دے مطابق ، 1876 وچ روس وچ فرانسیسی قونصل ڈینیوب ولایت وچ (جس وچ 1878 دے بعد بلغاریہ دی سلطنت تے شمالی دوبروجا دا علاقہ شامل سی) صرف 1،120،000 مسلمان سن ، جنہاں وچوں 774،000 (33٪) ترک سن تے 1،233،500 غیر اوہ مسلمان جنہاں وچوں 1،150،000 بلغاریہ دے سن ۔ [۳۳][۳۴] 1876 وچ عثمانی افسر سٹینسلاس سینٹ کلیئر نے عثمانی ٹیسکر اُتے مبنی اندازہ لگایا سی کہ تقریبا the ايسے تناسب توں تے ڈینیوب ولایت وچ ترک مرد 36 فیصد مرد آبادی دی نمائندگی کردے نيں۔ [۳۵] 1876 تے 1878 دے درمیان ، ہجرت ، قتل عام ، وبائی امراض تے بھکھ دے ذریعے ترک آبادی دا اک وڈا حصہ غائب ہو گیا۔ ترکاں دا اناطولیہ وچ بہاؤ 1925 تک حکمران حکومتاں دی پالیسیاں دے مطابق مستحکم انداز وچ جاری رہیا جس دے بعد امیگریشن نوں ریگولیٹ کيتا گیا۔ 20 واں صدی دے دوران بلغاریہ نے جبری جلاوطنی تے بے دخلی دی مشق دی ، جس نے مسلم پومک آبادی نوں وی نشانہ بنایا۔ [۳۶][۳۷]ترک ہجرت دی سب توں وڈی لہر 1989 وچ واقع ہوئی ، جدوں کمیونسٹ ٹوڈور ژیوکوف حکومت کیتی انضمام مہم دے نتیجے وچ 360،000 بلغاریہ چھڈ گئے ، لیکن 1989 تے 1990 دے درمیان تقریبا 150،000 واپس آئے۔ 1984 وچ شروع ہونے والے اس پروگرام نے تمام ترکاں تے بلغاریہ دے ہور مسلماناں نوں مسیحی ناں اپنانے تے تمام مسلم رسوم نوں ترک کرنے اُتے مجبور کيتا۔ 1984 دی انضمام مہم دا محرک واضح نئيں سی۔ اُتے ، بوہت سارے ماہرین دا خیال اے کہ ترکاں تے بلغاریاں دی شرح پیدائش دے درمیان غیر متناسب ہونا اک وڈا عنصر اے۔ [۳۸] سرکاری سرکاری دعویٰ ایہ سی کہ بلغاریہ دے ترک واقعی بلغاریہ دے سن جو ترک سن تے انہاں نے رضاکارانہ طور اُتے اپنے ترک/مسلمان ناواں نوں بلغاریہ/سلاوی ناواں وچ تبدیل کرنے دا انتخاب کيتا۔ [۳۹] اس عرصے دے دوران بلغاریہ دے حکام نے نسلی جبر دی تمام اطلاعات دی تردید دی تے ایہ کہ ملک وچ نسلی ترک موجود سن ۔ مہم دے ناں تبدیل کرنے دے مرحلے دے دوران ، ترکی دے قصبے تے دیہات فوجی یونٹاں توں گھیرے ہوئے سن ۔ شہریاں نوں بلغاریہ دے ناواں دے نال نويں شناختی کارڈ جاری کیتے گئے۔ نواں کارڈ پیش کرنے وچ ناکامی دا مطلب تنخواہ ، پنشن دی ادائیگی تے بینک توں رقم کڈنا اے۔ پیدائش یا شادی دا سرٹیفکیٹ صرف بلغاریائی ناواں توں جاری کيتا جائے گا۔ روايتی ترکی ملبوست اُتے پابندی عائد کر دتی گئی۔ گھراں دی تلاشی لی گئی تے ترک شناخت دی تمام نشانیاں ہٹا دتیاں گئیاں۔ مسیتاں نوں بند یا مسمار دے دتا گیا۔ قبرستاناں اُتے ترکش ناواں نوں بلغاریہ ناواں توں بدل دتا گیا۔ یو ایس لائبریری آف کانگریس دے فیڈرل ریسرچ ڈویژن دے رپورٹ دے مطابق ، 500 توں 1500 افراد اس وقت ہلاک ہوئے جدوں انہاں نے انضمام دے اقدامات دی مخالفت کيتی ، تے ہزاراں ہور نوں لیبر کیمپاں وچ بھیج دتا گیا یا زبردستی دوبارہ آباد کيتا گیا۔ [۴۰][۴۱]بلغاریہ وچ کمیونزم دے زوال نے ترک نسل دے شہریاں دے لئی ریاست دی پالیسی نوں الٹ دتا۔ 1989 وچ زیوکوف دے زوال دے بعد ، بلغاریہ دی قومی اسمبلی نے ترک آبادی دے ثقافتی حقوق دی بحالی دے لئی قوانین منظور کیتے۔ 1991 وچ اک نويں قانون نے ناں تبدیل کرنے دی مہم توں متاثر ہونے والے کسی وی شخص نوں ناں تبدیل کرنے دے بعد پیدا ہونے والے بچےآں دے ناواں نوں سرکاری طور اُتے بحال کرنے دے لئی تن سال دا وقت دتا۔ جنوری 1991 وچ ، ترک بولی دے اسباق نوں اک غیر لازمی مضمون دے طور اُتے فی ہفتہ چار گھینٹے دے لئی دوبارہ طلب کيتا گیا۔ بلغاریہ وچ 2011 دی مردم شماری دے مطابق ، ترک نسلی گروہ توں 588،318 افراد نيں یا تمام نسلی گروہاں وچوں 8.8٪ نيں ، [۴۲] جنہاں وچوں 564،858 نے ترکی نوں اپنی مادری بولی قرار دتا۔ [۴۳] 2014 توں ترکی وچ مقیم غیر ملکی پیدائشی آبادی اُتے ایڈریس بیسڈ پاپولیشن رجسٹریشن سسٹم دے اعدادوشمار دے نتائج توں پتہ چلدا اے کہ کل 992،597 غیر ملکی پیدا ہونے والےآں وچوں 37.6 فیصد بلغاریہ وچ پیدا ہوئے ، اس طرح ایہ ملک وچ سب توں وڈا غیر ملکی پیدا ہونے والا گروپ اے۔ [۳] ترکی وچ مقیم ترک نسل نال تعلق رکھنے والے بلغاریہ دے شہریاں دی تعداد 326،000 دسی گئی اے ، 2005 دے بلغاریہ پارلیمانی انتخابات دے دوران 120،000 نے بلغاریہ وچ یا ترکی وچ قائم پولنگ اسٹیشناں وچ ووٹ ڈالے۔ [۲][۴۴]اج ، بلغاریہ دے ترک دو پینڈو علاقےآں وچ مرکوز نيں ، شمال مشرق ( لڈوگوری/ڈیلیور مین ) تے جنوب مشرق ( مشرقی روڈوپس ) وچ ۔ [۴۵] اوہ صوبہ کاردزالی وچ اکثریت (30.2 ٪ بلغاریاں دے مقابلے وچ 66.2 ٪ ترک) تے صوبہ رازگراڈ وچ کثرت (43.0 ٪ بلغاریاں دے مقابلے وچ 50.0٪ ترک) بناتے نيں۔ [۴۲] بھانويں اوہ کسی وی صوبائی راجگڑھ وچ آبادی دی اکثریت نئيں بناتے ، مردم شماری دے مطابق 221،522 ترک (38)) تمام شہری بستیاں وچ رہندے نيں تے 366،796 (62)) پورے دیہات وچ رہندے نيں۔ اس اعداد و شمار دے مطابق 31.7 are دی عمراں 29 سال تے 3.9 فیصد دی عمر 60 سال یا اس توں زیادہ اے۔ [۴۶] ایہ نوٹ کرنا ضروری اے کہ ترکاں دی تعداد نوں درست طریقے توں قائم کرنا مشکل اے تے ایہ ممکن اے کہ مردم شماری دی تعداد زیادہ ہو کیونجے کچھ پوماک ، کریمین تاتار ، سرکیشین تے رومانی اپنی شناخت ترکاں دے طور اُتے کردے نيں۔ [۴۷][۴۸] بلغاریہ وچ ترکی بولنے والے ہور کمیونٹیز وی نيں جداں کہ گجل جو خاص طور اُتے ڈیلور مین علاقے وچ پائے جاندے نيں۔ [۴۹] 2002 دے اعداد و شمار دے مطابق ، ترکاں وچ غربت دی شرح 20.9 فیصد اے ، اس دے برعکس بلغاریاں وچ 5.6 فیصد تے رومانی خانہ بدوشاں وچ 61.8 فیصد اے۔ [۵۰] 2011 وچ یونیورسٹی دی ڈگری دے نال ترکاں دا حصہ 4.1 تک پہنچ گیا ، جدوں کہ 26 secondary سیکنڈری تعلیم رکھدے نيں ، ایہی حصہ بلغاریہ تے رومانی دے لئی بالترتیب 47.6//22.8 تے 6.9//0.3 سی۔ [۵۱] بھانويں بلغاریاں دی اکثریت رومانی دے بارے وچ منفی جذبات رکھدی اے ، اندازہ لگایا گیا اے کہ صرف 15 فیصد بلغاریائی ترکاں دے خلاف منفی جذبات رکھدے نيں ، حالانکہ ایہ واضح نئيں اے کہ ایہ بلغاریائی ترکاں دے خلاف کتنا اے۔ [۵۲][۵۳]
سال۔ | ترک | مقامی ترک بولنے والے۔ | ترک/ہور۔ | بلغاریہ دی آبادی |
---|---|---|---|---|
1878۔ | 466،000 (26٪) | |||
1880۔ | 527،284 (26.3)) | 2،007،919۔ | ||
1885 ( ای رومیلیا ) | 180،217 (21.3٪) | 850،000۔ | ||
1887۔ | 607،331 (19.3)) | 3،154،375۔ | ||
1892۔ | 569،728 (17.2٪) | 3،310،713۔ | ||
1900۔ | 531،240 (14.2)) | 539،656۔ | 3،744،283۔ | |
1905۔ | 488،010 (12.1)) | 514،658۔ | 4،035،575۔ | |
1910۔ | 465،641 (10.7٪) | 504،681۔ | 4،337،513۔ | |
1920۔ | 520،339 (10.7)) | 542،904۔ | 4،846،971۔ | |
1926۔ | 577،552 (10.5)) | 607،763۔ | 5،478،741۔ | |
1934۔ | 591،193 (9.7٪) | 618،268۔ | 6،077،939۔ | |
1946۔ | 675،500 (9.6)) | 7،029،349۔ | ||
1956۔ | 656،025 (8.6)) | 7،613،709۔ | ||
1965۔ | 780،928 (9.5٪) | 8،227،966۔ | ||
1975۔ | 730،728 (8.4٪) | 8،727،771۔ | ||
1992۔ | 800،052 (9.4٪) | 813،639۔ | 8،487،317۔ | |
2001۔ | 746،664 (9.4٪) | 762،516۔ | 7،928،901۔ | |
2011۔ | 588،318 (8.0٪) | 605 802۔ | 7،364،570۔ | |
1878 دی مردم شماری دے لئی ماخذ: [۵۴] 1880 دی مردم شماری دے لئی ماخذ: [۵۵] 1887 تے 1892 دی مردم شماری دے لئی ماخذ: [۵۶] </br> ماخذ (1900–2021 مردم شماری): [۵۷] |
-
2011 دی مردم شماری دے مطابق کیڈاسٹرل ڈویژن دے لحاظ توں غالب نسلی گروہ
-
2011 دی مردم شماری دے مطابق میونسپلٹیاں دے ذریعہ غالب نسلی گروہ
-
2001 دی مردم شماری دے مطابق ترکاں دی تقسیم
-
1992 دی مردم شماری دے مطابق ترکاں دی تقسیم
-
1965 دی مردم شماری دے مطابق ترکاں دی تقسیم
-
1946 دی مردم شماری دے مطابق ترکاں دی تقسیم
-
1934 دی مردم شماری دے مطابق ترکاں دی تقسیم
-
1900 دی مردم شماری دے مطابق ترکاں دی تقسیم
-
1892 دی مردم شماری دے مطابق مقامی بولنے والےآں دی تقسیم
تریخ
[سودھو]ترک ، بھانويں اج عددی لحاظ توں چھوٹا اے - تقریبا 1 1۔ ملین افراد (کل بلقان آبادی دا 2 فیصد دے بارے وچ ) - دی تریخ دی تشکیل وچ اک کردار ادا کيتا اے بلقان جتھے تک انہاں دی تعداد اس توں اگے.[۵۸][۵۹]
پہلے از عثمانی دور وچ ممکنہ تصفیہ
[سودھو]جب کہ عثمانی فتح دے دوران تے اس دے بعد ترک بلغاریہ وچ آباد ہوئے ، اس گل دے اشارے مل رہے نيں کہ ممکنہ طور اُتے کچھ ترک اس دور توں پہلے آباد ہوئے۔ [۶۰] ابتدائی تاریخی تالیفات تے ابن بی بی دی تریخ سلجوق سلطنت رم دے ترجموں دے مطابق اناتولیا توں دوبروجا تک ترک امیگریشن دے بارے وچ اک اچھی طرح توں قائم کردہ اکاؤنٹ پیش کيتا گیا اے۔ ابن بی بی دی تاریخی یادداشتاں بلقان اُتے عثمانی حکومت توں پہلے 1192–1281 دے عرصے دا احاطہ کردیاں نيں۔ ابن بی بی دا کم 1281 وچ ختم ہويا تے فارسی وچ آخری رم سلجوق سلطان کیخسرو III دے لئی لکھیا گیا ۔ اپنے ترک ترجمہ وچ جسنوں سلیکو ناں یزاکوغلو علی نے بیان کيتا اے کہ کس طرح سلجوک ترک فوجاں اپنے سلطان عزت الدین کیکاؤس II ( کیکاؤس II ) وچ شامل ہوئیاں تاکہ بازنطینی شہنشاہ مائیکل ہشتم پالائولوگوس نوں اپنی فوجی مہمات وچ مدد دے سکے۔ [۶۱] خیال کيتا جاندا اے کہ اس مہم دے دوران سیلجوک دوبرجا وچ آباد ہوئے۔ [۶۲] بابائی بغاوت دے نتیجے وچ ، 1261 وچ ، ترکمان درویش سری سالتک وچوں اک نوں 40 ترکمان قبیلےآں دے نال بازنطینی سلطنت وچ پناہ لینے اُتے مجبور کيتا گیا۔ اوہ ڈوبروجا وچ آباد سی ، جتھوں اوہ طاقتور مسلم منگول امیر نوغائی خان دی خدمت وچ داخل ہويا۔ یورپ وچ اسلام پھیلانے والے درویش تے غازی دی حیثیت توں ساری سالتک اک مہاکاوی فلم دی ہیرو بن گئی۔ [۶۳] جداں کہ ابن بطوطہ تے ایلیا شیلیبی دے کماں وچ بیان کيتا گیا اے ، سلجوک ترک ، بحیرہ اسود دے ساحل دے نال دوبروجا دے علاقے وچ آباد ہوئے جو کہ ہن بلغاریہ تے انہاں دی دور دراز چوکی بابادگ دے درمیان اے جو شمالی دوبروجا وچ واقع اے۔ [۶۴][۶۵][۶۶][۶۷][۶۸]انہاں وچوں کچھ اناتولیا واپس آ گئے ، جدوں کہ باقی عیسائی ہو گئے تے گاگوز دا ناں اپنا لیا۔ [۶۹] انہاں واقعات دے بارے وچ کچھ شکوک و شبہات وی نيں ، جو کہ کچھ علماء دے مطابق لوک کہانی دی خصوصیات نيں۔ [۱۹][۷۰]
عثمانی دور وچ آبادکاری
[سودھو]عثمانیاں دی طرف توں بلقان دی فتح نے آبادی دی اہم تحریکاں نوں متحرک کيتا ، جس نے فتح شدہ علاقےآں دی نسلی تے مذہبی ساخت نوں تبدیل کيتا۔ ایہ آبادیاتی تنظیم نو بلقان دے اسٹریٹجک علاقےآں دی نوآبادیات دے ذریعے مکمل کيتی گئی سی جس وچ ترکاں نوں اناطولیہ سے لیایا گیا یا جلاوطن کيتا گیا ، یورپ وچ ہور فتوحات دے لئی اک مضبوط ترک مسلم اڈہ قائم کيتا گیا۔ سلطنت عثمانیہ نے بلقان وچ اپنی پوزیشن تے طاقت نوں مستحکم کرنے دے لئی نوآبادیات نوں اک انتہائی موثر طریقہ دے طور اُتے استعمال کيتا۔ بلقان وچ لیائے گئے کالونائزر متنوع عناصر اُتے مشتمل سن ، جنہاں وچ ریاست دے لئی بے چین گروہ ، فوجی ، خانہ بدوش ، کسان ، کاریگر تے تاجر ، درویش ، مبلغ تے ہور مذہبی عہدیدار تے انتظامی اہلکار شامل سن ۔[۷۱]ابتدائی آنے والےآں وچ وڈی تعداد وچ پادری لوک سن جداں یاروک ، ٹورکومن (اوغز ترک) ، اناطولیہ دے تاتاریاور کریمیائی تاتار(قرائی یا کارا تاتار) انہاں دے سردار اکتاو دی قیادت وچ
[۷۲] جداں کہ عثمانیاں نے بلقان وچ اپنی فتوحات نوں ودھایا ، اوہ اناتولیا توں خانہ بدوش لیائے تے انہاں نوں مرکزی شاہراہاں تے آس پاس دے پہاڑی علاقےآں وچ آباد کيتا۔ گنجان آباد ترک کالونیاں تھریس دے سرحدی علاقےآں ، ماریٹسا تے ٹنڈزہ وادیاں وچ قائم کيتیاں گئیاں۔ اپنیویشواد پالیسیاں نوں پہلے ہی اورہان تحت شروع کر دتا اس دے جانشیناں دی طرف توں جاری رکھیا گیا مرات اول (1360–84) تے بایزید اول (1389–1402). اضافی کالونسٹ ، زیادہ تر خانہ بدوش ، تھریس ، مقدونیہ تے تھیسالی وچ آوا جائی تے مواصلات دے اہم رستےآں اُتے قائم ہوئے۔ عثمانی حکام نے انہاں خانہ بدوشاں نوں اپنی قبائلی تنظیم وچ 16 ويں صدی تک برقرار رکھیا تے 17 ويں صدی دے دوران ہی انہاں نوں آباد کرنا شروع کيتا۔ [۷۳]رضاکارانہ ہجرت دے علاوہ ، عثمانی حکام نے بلقان تے اناطولیہ وچ ممکنہ طور اُتے باغی عناصر اُتے قابو پانے دے طریقے دے طور اُتے وڈے پیمانے اُتے جلاوطنی (سارگان ) دا استعمال کيتا۔ اپنے گھراں توں بہت دور ، ایداں دے عناصر دا ممکنہ خطرہ کافی حد تک کم ہو گیا سی جداں کہ باغی کرامانی پیر احمد دے پیروکاراں دے معاملے وچ سی۔ قبائلی مزاحمت دی وڈے پیمانے اُتے دی منتقلی دے بعد کيتا گیا مان تے ترکمان نوں خانہ بدوش دیلیومان اورر ومیلیا . دونے سمتاں وچ جلاوطنی 14 ويں ، 15 ويں تے 16 ويں صدیاں وچ ہوئی۔ [۷۲][۷۴]1402 وچ تیمرلین دی افواج دے ہتھوں انقرہ دی لڑائی وچ بایزید اول دی شکست دے بعد ، عثمانیاں نے تھوڑی دیر دے لئی اپنے اناطولیائی علاقےآں نوں ترک کر دتا تے بلقان نوں اپنا اصلی گھر سمجھدے ہوئے ایڈریانوپل ( ایڈیرن ) نوں اپنا نواں راجگڑھ بنا لیا۔ اناطولیہ وچ تیموری حملےآں تے ہور ہنگامےآں نے بلقان وچ اضافی ترک آباد کاراں نوں لایا۔ متعدد ترک نوآبادیات نويں دیہاتاں وچ بطور کسان آباد ہوئے۔ 15 ويں صدی دے وکیف اعمال تے ریجسٹرس ظاہر کردے نيں کہ نوآبادیات دی اک وسیع تحریک سی ، جس وچ مغربی اناطولیائی کسان تھریس تے مشرقی بلقان وچ آباد ہوئے تے سیکڑاں نويں دیہات دی بنیاد رکھی۔ کچھ دوسرے آباد کار فوجی تے انتظامی خدمات دی تلاش وچ آئے سن ، تے ہن وی کچھ لوک اسلامی مذہبی ادارے قائم کرنے دے لئی آئے سن ۔ جزیرہ نما دے دو عظیم تاریخی رستےآں دے نال مسلماناں نوں گنجان آباد کيتا گیا ، اک تھریس تے مقدونیہ توں ہُندا ہويا ایڈریاٹک تے دوسرا ماریٹسا تے ٹنڈزہ وادیاں توں گزردا ہويا ڈینیوب گیا ۔ یارک زیادہ تر علاقے دے پہاڑی علاقےآں وچ آباد سن ۔ 1520 تے 1530 دے درمیان کيتی گئی اک مردم شماری توں پتہ چلدا اے کہ بلقان دی 19 فیصد آبادی مسلمان سی ۔ [۷۵][۷۶]بلقان وچ عثمانی نوآبادیات دا سب توں وڈا اثر اُتے شہری مراکز وچ محسوس کيتا گیا۔ بوہت سارے قصبے ترک کنٹرول تے انتظامیہ دے وڈے مراکز بن گئے ، زیادہ تر عیسائی بتدریج پہاڑاں دی طرف ہٹ گئے۔ تاریخی شواہد توں پتہ چلدا اے کہ عثمانیاں نے نويں شہر بنانے تے پرانے شہراں نوں دوبارہ آباد کرنے دی اک منظم پالیسی شروع دی جو کہ عثمانی فتح توں پہلے دی دو صدیاں دی مسلسل جنگاں دے دوران آبادی وچ نمایاں کمی تے معاشی نقل مکانی دا سامنا کرنا پيا۔ . اکثر پرانے قصبےآں نوں دوبارہ آباد کرنا تے نويں شہراں دا قیام جسمانی طور اُتے سلطنت دے دوسرے علاقےآں توں آنے والے آباد کاراں دے نال یا دوسری زمیناں توں آنے والے مسلمان مہاجرین دے نال ہُندا سی۔ [۷۷] ریکارڈ توں پتہ چلدا اے کہ 14 ويں صدی دے اختتام تک ، مسلمان ترکاں نے اپر تھریس دے وڈے شہری قصبےآں مثلا پلوودیف (فیلیب) تے پازارزیک (تاتار پازارچیک ) وچ مطلق اکثریت قائم کيتی۔ [۷۸][۷۹]
بلغاریہ وچ عثمانی فن تعمیر
[سودھو]عثمانی فن تعمیر نے بلقان دے شہری منظر نامے اُتے نمایاں نشانات چھڈے نيں۔ عثمانی شہری سبھیاچار وچ دو وکھ دستکاری واضح نيں جو معمار تے ماسٹر بلڈر (مقدونیہ تے ایپیرس ماں ماسٹر ، اناطولیہ وچ کلفا تے بعض اوقات بلغاریہ وچ ) نيں جنہاں نے ہر طرح دی عمارت دے ڈیزائن تے تعمیر دے لئی ذمہ داریاں تے کم بانٹے۔ منصوبے میمار سنان دے دور وچ بطور چیف امپیریل معمار سولہويں صدی دے دوسرے نصف تک چالیس توں ستر دے درمیان معماراں نے اک بہت وڈی لیبر فورس دے لئی ڈیزائن تیار کیتے ، بوڈاپیسٹ توں قاہرہ تک فوجی تے سول سہولیات ، پانی تے سڑک دے بنیادی ڈھانچے دی تعمیر نوں کنٹرول کيتا۔ .سنٹرلائزڈ ہاس یا ہاسا (سلطان دی پراپرٹی تے سروس) سسٹم نے بوہت گھٹ تعداد وچ معماراں نوں سلطنت دے وسیع علاقےآں اُتے تمام اہم شاہی تے زیادہ تر وکیف بلڈنگ سائٹس نوں کنٹرول کرنے دی اجازت دتی سی۔ 18 ويں صدی وچ سلطنت مغربی اثر و رسوخ دے لئی کھول دتی گئی۔ 18 ويں صدی دے آخر تک عثمانی عیسائیاں دی ودھدی ہوئی تعداد نوں بھرتی کيتا گیا۔ عثمانی ریاست دے اختتام تک ماسٹر بلڈرز نے بلقان تے اناطولیہ دونے وچ عثمانی روح تے تعمیراتی جدت دے درمیان ثقافتی توازن برقرار رکھیا۔ ترک ، سلاویک تے یونانی آقاواں نے مغربی طرزاں نوں عثمانی نظریات دے نال جوڑدے ہوئے فن تعمیراتی منظر نوں ودھایا جس وچوں اک بہترین مثال فلیب-پلودیو سمیٹل ہاؤس اے۔ اناتولیا ، مقدونیہ تے بلغاریہ وچ عثمانی گھر تے مارکیٹ (شار) عمارتاں توں اختراعات حاصل کيتیاں گئیاں۔ [۸۰][۸۱]
آزادی توں کمیونسٹ راج (1878–1946)
[سودھو]1878 دی روسی ترک جنگ توں پہلے موجودہ بلغاریہ دے علاقےآں وچ ترکاں دی تعداد دے اندازے مختلف نيں۔ وڈے شہری مراکز مسلم اکثریت دے نال سن تے 19 ويں صدی تک مسلم اکثریت دے نال رہے۔ [۸۲] اوبرٹ دے مطابق ، 1876 وچ روس وچ فرانسیسی قونصل ڈینیوب ولایت وچ ، جو جزوی طور اُتے جدید بلغاریہ توں باہر سی ، اوتھے 1،120،000 مسلمان سن جنہاں وچوں 774،000 ترک تے 1،233،500 غیر مسلم سن جنہاں وچوں 1،150،000 بلغاریہ سن (اس دے مقابلے وچ 1881 بلغاریہ دی مردم شماری رجسٹرڈ اے بلغاریہ پرنسپلٹی دے چھوٹے علاقے وچ 1،345،000)۔ [۸۳] روسکو سنک وچ انہاں دے مطابق 388،000 ترک تے 229،500 بلغاریہ سن ، ورنا سنک وچ ترکاں دی تعداد 92،800 افراد دے نال 32،200 بلغاریاں توں زیادہ سی۔ مردم شماری تے سالنام دے مطابق مسلمان اک صدی پہلے شمال مشرق وچ غالب سن ۔ [۸۴] 1876 وچ نیش تے صوفیہ سنک نوں ڈینیوب ولایت توں وکھ کر دتا گیا ، کوسوو ولایت تے اڈریانوپل ولایت وچ شمولیت اختیار کيتی گئی ، تے 1.100.000 مسلماناں دے نال نال 1.700.000 غیر مسلم اس علاقے وچ روسی ترک جنگ توں پہلے رہندے سن ۔ 1877–1878۔ [۸۵] جداں کہ روسی افواج تے بلغاریہ دے رضاکاراں نے جنوری 1878 وچ جنوب دی طرف دھکیل دتا انہاں نے مقامی مسلم آبادی اُتے مظالم ڈھائے۔ [۸۶] NYT 23 نومبر 1877 ۔ ] عثمانی فوج اُتے ایہ الزام وی لگایا گیا اے کہ اس نے مسلمان غیر جنگجوواں اُتے حملہ کيتا تے پناہ گزیناں نوں اپنی پسپائی نوں بچانے دے لئی استعمال کيتا۔ [۸۷] یقینا بوہت سارے لوک اپنی اڑان دے دوران مشکلات توں مر گئے۔ ہلاکتاں دی تعداد غیر یقینی اے ، اس دا تخمینہ دسیاں ہزار اے۔ [۸۸] پناہ گزیناں دی تعداد وی غیر یقینی اے ، پروفیسر رچرڈ کرامپٹن نے اندازہ لگایا اے کہ ایہ 130،000-150،000 افراد دے خروج دے طور اُتے اے ، جنہاں وچوں تقریبا نصف 1878 وچ برلن دی کانگریس دی طرف توں حوصلہ افزائی کيتی گئی اک درمیانی مدت دے لئی واپس آئے ، [۸۹] جدوں کہ ڈاکٹر ہوپچک دا دعویٰ اے کہ مہاجرین 500،000 سن ۔ [۹۰] روسی فوجیاں تے بلغاریہ یونٹاں دی طرف توں کیتے گئے ترکاں تے پوماکس دے خلاف مظالم 1878 دے روڈوپ کمیشن وچ وی بیان کیتے گئے نيں جنہاں اُتے فرانسیسی ، اطالوی ، انگریزی تے ترک نمائندےآں نے دستخط کیتے سن ۔ کمیشن نے مسلم شہری آبادی دے خلاف جنگ بندی تے کئی ہور جنگی جرائم اُتے دستخط کرنے دے بعد 80 مسلم دیہات نوں نذر آتش کرنے دی نشاندہی کيتی۔ کمیشن روڈوپ پہاڑاں وچ تے اس دے آس پاس ڈیڑھ لکھ مہاجرین دا اعداد و شمار پیش کردا اے۔ [۹۱]
جسٹن میک کارتھی دے مطابق ، [۹۲] روسی مقصد وڈے پیمانے اُتے مسلم شہری ہلاکتاں پھیلانا سی۔ متاثرین نوں چار قسماں وچ تقسیم کيتا گیا اے: 1) جنگی ہلاکتاں 2) بلغاریہ تے روسی فوج دے ہتھوں قتل 3) زندگی دی ضروریات توں انکار بھکھ تے بیماری توں موت 4) مہاجر دی حیثیت توں موت۔ بلغاریہ وچ جنگ کيتی کوریج کرنے والے یورپی پریس دے ارکان نے مسلماناں دے خلاف روسی مظالم دی رپورٹنگ کيتی۔ شومن تے رازگراڈ دے گواہاں دے بیانات وچ بچےآں ، عورتاں تے بوڑھاں نوں سابر تے لینس توں زخمی ہونے دی تفصیل دتی گئی اے۔ انہاں نے دسیا کہ کئی دیہات دی پوری مسلم آبادی دا قتل عام کيتا گیا اے۔ [۹۳][۹۴]عثمانی فوج نے اپنی پسپائی دے دوران عیسائیاں دے خلاف متعدد مظالم کیتے ، خاص طور اُتے ستارا زگورہ تے اس دے آس پاس دے علاقے دی مکمل تباہی ، جس نے نسلی ترکاں دے خلاف کچھ حملےآں نوں ہويا دتی ہوئے گی۔ [۹۵][۹۶] اوتھے ولاچیا ، مالدوویا تے روس توں بلغاریہ دے پناہ گزین وی واپس آ رہے سن جو عثمانی دور توں بچ گئے سن ۔[۹۷]جنگ دے دوران بوہت سارے ترک ، جنہاں وچ وڈے تے چھوٹے زمیندار شامل سن ، اپنی زمیناں چھڈ گئے۔ [۹۸] بھانويں بوہت سارے لوک برلن دے معاہدے اُتے دستخط کرنے دے بعد واپس آ گئے سن لیکن اوہ جلد ہی انہاں زمیناں دی فضا نوں تلاش کرنے والے سن جنہاں نوں انہاں نے چھڈ دتا سی تے وڈی تعداد وچ اک بار فیر سلطنت عثمانیہ دے زیادہ واقف ثقافتی تے سیاسی ماحول وچ ہجرت کر گئے سن ۔ [۹۸][۹۹]1881 دی مردم شماری دے مطابق شمال مشرقی بلغاریہ پرنسپلٹی وچ 400،000 توں ودھ ترک بولنے والےآں دی اکثریت 228،000 بلغاریہ دے نال رہندی اے۔ [۱۰۰] 2011 وچ تقریبا 50 فیصد ترک شمال مشرق وچ رہندے نيں جو کہ علاقے دی 20 فیصد آبادی اے۔[۱۰۱]بلغاریہ دی آبادی 1881 دی مردم شماری دے مطابق 20 لکھ توں ودھ کے 1892 تک ڈھائی ملین ہوگئی ، تے 1910 تک ساڈھے تن ملین تے 1920 تک چار ملین ہوگئی۔ ایہ وادھا اس وقت ہويا جدوں بلغاریہ دے ترک بولنے والے باشندےآں دی اک وڈی تعداد ہجرت کر رہی سی۔ 1881 دی مردم شماری وچ بلغاریہ تے مشرقی رومیلیا وچ ترک بولنے والے تقریبا 700،000 سن تے 24.9 فیصد آبادی دی نمائندگی کردے سن ، فیر وی 1892 دی مردم شماری دے مطابق ایہ تناسب 17.21 فیصد تے 1910 دی مردم شماری 11.63 فیصد سی۔ ايسے سالاں وچ بلغاریہ بولنے والے 67.84٪ ، 75.67٪ تے کل دا 81.63٪ سن ۔ [۱۰۲][۱۰۳]اگست 1913 وچ بلقان جنگاں دے دوران مغربی تھریس دی اکثریت مسلم آبادی (بشمول جنوبی روڈوپ پہاڑاں تے کرکالی / کردزالی علاقے ) نے مغربی تھریس دی عبوری حکومت قائم کيتی۔ قلیل المدتی جمہوریہ دی آبادی 230 000 توں زیادہ اے جس وچوں اک ایپ اے۔ 80 فیصد ترک تے پوماک سن ۔ [۱۰۴] ویسٹرن تھریس نوں 29 ستمبر 1913 نوں استنبول معاہدے دے نال بلغاریہ دے لئی چھڈ دتا گیا سی جو اس خطے وچ رہنے والے ترکاں دے حقوق دی ضمانت دیندا اے۔ ایہ علاقہ 1919 تک بلغاریہ دے کنٹرول وچ رہیا۔ چونکہ بلغاریاں وچ مغربی تھریس دی آبادی دا صرف اک حصہ شامل سی جو اس علاقے نوں بلغاریہ تک پہنچیا رہیا سی اس وقت مغربی تھریس تے ترکی دونے دی آبادی نے اسنوں ناقابل قبول آپشن دے طور اُتے دیکھیا سی۔ 1913 وچ علاقہ کھو دینے دے بعد عثمانی ریاست دا ارادہ سی کہ اس علاقے نوں بنیادی طور اُتے ترک آبادی وچ رکھیا جائے تاکہ اک دن مغربی تھریس نوں دوبارہ حاصل کرنے دی امیداں دے نال۔ [۱۰۵] 1925 وچ بلغاریہ تے ترکی دے درمیان دستخط شدہ اک کنونشن نے بلغاریہ توں 1940 تک تقریبا 700،000 ترکاں دی ہجرت دی اجازت دی۔ [۱۰۶][۱۰۷]
بلغاریہ وچ ترک پریس نے 1878 وچ بلغاریہ پرنسپلٹی دی بنیاد دے نال تقریبا itself بیک وقت خود نوں قائم کيتا۔ نويں ("غیر ملکی") بلغاریہ انتظامیہ دے تحت ترک دانشوراں نے ضرورت محسوس کيتی کہ نويں قوانین تے قواعد و ضوابط نوں ترکی دی آبادی نوں پہلے بلغاریہ دے ریاستی گزٹ دے تراجم فراہم کر کے بتاواں۔ سالاں دے دوران بلغاریہ دی پرنسپلٹی وچ شائع ہونے والے ترک اخبارات تے اشاعتاں دی تعداد 90 ہو گئی۔[۱۰۹]بلغاریہ وچ ترکش پریس نوں بہت ساریاں مشکلات دا سامنا کرنا پيا تے اخبارات دی اک خاصی مقدار اُتے پابندی عائد ہونے تے انہاں دے صحافیاں نوں ملک توں کڈے جانے دے دہانے اُتے کم کيتا گیا۔ ترک صحافیاں تے استاداں نے بلغاریہ وچ اسلامی ٹیچرز کمیونٹی (بلغاریستان Muallimi Islâmiye Cemiyeti) تے بلغاریہ وچ توران کمیونٹیز دی یونین (Turan Cemiyetleri Birliği) جو کہ اک نوجواناں دی تنظیم سی قائم کر کے منظم کيتا۔ انہاں تنظیماں دے رہنما ہر سال بلغاریہ دے وکھ وکھ تھانواں اُتے منعقد ہونے والی قومی کانگریس دے دوران ملے۔ سب توں وڈی نیشنل کانگریس صوفیہ وچ 1929 وچ منعقد ہوئی جس وچ 1000 توں ودھ شرکاء سن ۔
1895 تے 1945 دے درمیان بلغاریہ وچ کئی مشہور ترک اخبارات سن :
غیرت:اس اخبار دی بنیاد 1895 وچ پلوودیف وچ رکھی گئی سی تے اسنوں فیلیبلی روزا پانا نے چھاپا سی۔ 1896 وچ مشہور ترک مفکر تے دانشور عبید اللہ افندی نے گیریٹ وچ کالم لکھے تے بعد دے مرحلے وچ اخبار دے ہیڈ کالم نگار بنے۔
موازنہ: ہفتہ وار اخبار پہلے وچ اگست 1897 20 وچ شائع کيتا گیا سی پلوودیف Mektebi Mülkiye Ulumu Siyasie دے گریجویٹس دی طرف توں تے فیلیبیلی رضا پاشا دی طرف توں طباعت. اخبار دی کاروائیاں عارضی طور اُتے ورنا منتقل ہو گئی سن اس توں پہلے کہ اوہ واپس پلودیو واپس آ جاواں۔ مووازین دے سب توں مشہور مصنفاں وچوں اک علی فہمی بی سن جنہاں نے بلغاریہ وچ ترک استاداں دے اتحاد نوں فروغ دتا تے شومین وچ پہلی ترک استاداں دی کانگریس دا اکسانے والا سی۔ کانگریس دے دوران بلغاریہ وچ اسلامی استاداں دی کمیونٹی (بلغاریستان معلمی اسلامیہ سیمیندی) دی بنیاد رکھی گئی۔
رومیلی - بلقان : 1904 وچ ایٹم راوہی بلقان نے قائم کيتا۔ پہلے تن ایڈیشن دے بعد اخبار دا ناں بدل کے بلقان رکھ دتا گیا۔ 1912 وچ بلقان جنگاں دے شروع ہونے تک روزانہ ایڈیشن شائع ہُندے رہے۔ ایہ اخبار معلمی مہری مہلری تے ہلیل زکی بی نے وی چھاپا سی۔ چونکہ ایتم روحی اکثر قید وچ سن اس اخبار دا انتظام 1912 وچ حسنی محمود وچ منتقل ہويا تے 1917 وچ ہلیل ابراہیم ہیڈ ایڈیٹر بنے۔ اخبار نے 1920 وچ اپنی اشاعتاں ختم کیتیاں۔
اخوت: 24 مئی 1904 وچ صحافیاں دے نامعلوم گروہ دی طرف توں قائم کيتا گیا ہفتہ وار اخبار روس وچ چھاپا گیا تے سیاست تے روز مرہ دے واقعات اُتے توجہ مرکوز کيتی گئی۔ 1905 وچ محمد تفتیش اخبار دے منیجر بنے۔
ٹونا:1 ستمبر 1905 وچ مہمت تفتیش دا روسے شہر توں چصپتا ای روزانہ اخبار سی . 415 ایڈیشن دے بعد اخبار نے اپنی کاروائیاں ختم کر دیؤ ، اُتے 13 اکتوبر 1908 نوں ٹونا دی اشاعتاں دوبارہ شروع ہوئیاں جدوں کہ دانشور ترکاں دے اک گروپ نے اک علیحدہ کمپنی قائم کيتی جو خطے وچ اک ترک روزنامہ دی ضروریات نوں پورا کردی اے۔ نويں ٹونا اخبار وچ اہم شراکت دار طاہر لطفی بی ، حافظ عبداللہ معیک تے کیزانلیکلی علی حیدر سن ۔
تربیہ : 1921 وچ بلغاریہ وچ اسلامی استاداں کمیونٹی (بلغارستان Muallimi Islâmiye Cemiyeti ) دے ذریعہ قائم کيتا گیا تے 1923 تے 1925 دے درمیان ورنا وچ چھپا۔ Terbiye Ocağı وچ معروف شراکت دار عثمان نوری پیرمیسی ، حافظ عبداللہ میثاق ، حسیپ احمد آیتونہ ، مصطفیٰ شریف الیانک ، محمود محسوم ، عثمان پازارلی ابراہیم ہکی اوز ، علی اونی ، ایبیویناسی حسن صابری ، حسین ایڈپ تے طیار زاد سیمل سن ۔
یولداش : 1921 وچ حافظ عبداللہ میزک نے قائم کيتا تے ہر دوسرے ہفتے شومین وچ شائع ہُندا اے۔ یولداش بلغاریہ وچ ترک بچےآں دی پہلی مطبوعات وچوں اک سی۔
ڈیلورمین: محمود نیکمیٹن ڈیلور مین کی ملکیت وچ اخبار نے اپنی اشاعت دا آغاز 21 اکتوبر 1922 نوں رازگراڈ وچ احمد احسان دے ہیڈ ایڈیٹر دے طور اُتے کيتا۔ 1923 تے 1925 دے درمیان مصطفیٰ شریف الیانک نے ہفتہ وار ایڈیشن دے نال ہیڈ ایڈیٹر دی ذمہ داری سنبھالی۔ ڈیلور مین نے بلغاریہ وچ ترک یونین آف اسپورٹس کلبز دی مرکزی اشاعت دے طور اُتے وی کم کيتا۔ ترکی کالم نگاراں جداں ہاسپ سفیٹی ، احمد آیتونہ ، حافظ اسماعیل ہاکی ، یحییٰ حیات ، حسمین سیلال ، شیٹن ایبوشیناسی تے حسن صابری ڈیلور مین وچ گھریلو ناں سن ۔
توران : ویدن وچ 6 مئی 1928 نوں قائم کيتا گیا ، توران بلغاریہ وچ ترک یوتھ کمیونٹیز دی یونین دا اک چینل سی۔ یہ اخبار کاردزالی تے ورنا وچ وی چھاپا گیا ایتھے تک کہ ایہ 1934 وچ بند ہو گیا۔
تبلیغات : 1929 وچ قائم کيتا گیا تے صوفیہ وچ عظیم مفتی تے اسلامی فاؤنڈیشن دے دفتر نے شائع کيتا۔
رودوپ : اپریل 1929 ء وچ کاردژالی مین لطفی تکان اوغلو دی طرف توں جاری کيتا گیا اخبار سی۔ روڈوپ نے بلغاریہ وچ ترک آبادی دے حقوق ، آزادیاں تے قومی معاملات اُتے توجہ دتی۔ روڈوپ وچ سب توں زیادہ مشہور مصنف مصطفیٰ شریف الیانک تے عمر کاف نالبندولو سن ۔ جداں کہ بلغاریہ روڈوپ وچ بوہت سارے دوسرے ترک اخبارات نوں 1934 دے دوران اپنے کم بند کرنے اُتے مجبور کيتا گیا تے اس دے مصنفاں نوں یا تاں کڈ دتا گیا یا ترکی وچ پناہ لینے اُتے مجبور کيتا گیا۔
وین اسٹیٹ کالج توں پروفیسر علی ایمینوف نے اک وسیع لسٹ مرتب کيتی اے: [۱۱۰][۱۱۱]
1934 دی سجے بازو دی بغاوت دے نال ، ترک بولی دے پریس نوں دبا دتا گیا۔ صرف پہلے سال دے دوران ، دس اخبارات بند ہو گئے (بشمول ڈیلیور مین تے توران ) ، تے 1939 تک ، اک ہی اخبار حوادث ("دی نیوز") بچ گیا ، صرف 1941 وچ اسنوں بند کر دتا گیا۔ بیان کردہ حوالہ ایہ سی کہ اخبارات کمالسٹ (یعنی ترک قوم پرست) پروپیگنڈا [۱۱۲]
زمین دی منتقلی
[سودھو]زمین نوں ترک توں بلغاریہ دی ملکیت وچ منتقل کرنا جو ترک ہجرت دا سب توں اہم اثر سی اک پیچیدہ عمل سی۔ اس طرح دی منتقلی 1878 توں پہلے ہوئی سی ، مثال دے طور اُتے تاتار پزاردزک ضلع دے کچھ حصے ، جتھے بلغاریہ دے زمیندار 1840 وچ نامعلوم سن حوالےدی لوڑ؟ ، 1872 تے 1875 دے درمیان کچھ دو ہزار پلاٹ انہاں نے خریدے سن ۔ 1877 وچ تے اس دے بعد دے سالاں وچ منتقلی دا عمل بہت زیادہ پیمانے اُتے ہويا ، ایتھے تے دوسری جگہاں اُتے ۔ [۱۱۳] 1875 وچ رومیلیا دی 50 فیصد زمین ترکاں دی ملکیت سی۔ [۱۱۴] 1878 دے بعد اک دہائی بلغاریہ وچ قابل کاشت زمین دا اک چوتھائی حصہ ترک توں بلغاریہ دی ملکیت وچ منتقل ہو گیا۔ [۱۱۵]
جنگ دے پھیلنے دے نال کچھ ترکاں نے اپنی جائیداد بیچ دتی ، زیادہ تر امیر مقامی بلغاریاں نوں۔ دوسرے ترکاں نے اپنی زمیناں ، عام طور اُتے قابل اعتماد مقامی بلغاریاں نوں کرائے اُتے دتی نيں ، اس سمجھ اُتے کہ جے مالک واپس آئے تاں اسنوں واپس کر دتا جائے گا۔ اُتے ، زیادہ تر ترک کرنے والے اپنی زمین چھڈ کے بھج گئے ، پلوین دے زوال نے ایہ واضح کر دتا سی کہ روسی جنگ جیتنے والے نيں۔ ترکاں دے بھجدے ہی بوہت سارے بلغاریاں نے زمین خالی کر لئی۔ [۱۱۶] قبضے دے واقعات علاقائی طور اُتے مختلف ہُندے نيں۔ شمال مشرق وچ ترک بے شمار سن تے تعداد وچ حفاظت دا احساس کردے ہوئے ، انہاں وچوں کچھ چھڈ گئے سن تے بقیہ لوک بلغاریاں دے قبضے دی حوصلہ شکنی دے لئی کافی مضبوط سن ۔ دوسری طرف شمال تے جنوب مغرب وچ تقریبا all تمام ترک بھج گئے سن تے انہاں دی زمیناں نوں فوری طور اُتے مقامی بلغاریاں نے اپنے قبضے وچ لے لیا سی جو اکثر انہاں علاقےآں وچ پائی جانے والی وڈی جائیداداں نوں تقسیم کر دیندے سن ۔ شمالی بلغاریہ منتقلی دے باقی حصےآں وچ ، اکثر کرائے دے لبادے دے تحت ، تقریبا اک تہائی کمیونٹیاں وچ ہويا۔ مثال دے طور اُتے ، صوبہ ٹرنوو وچ ، ست ترکی مخلوط ترکی-بلغاریہ پنڈ سن جنہاں وچوں چوویہہ (31.0)) بلغاریاں نے قبضے وچ لئی سن ، بائیس (28.5)) بعد وچ ترک مہاجرین نوں واپس کر کے واپس لے لئی گئے ، تے ہور ویہہ -دو متاثر نئيں ہوئے باقی نو دی قسمت نامعلوم اے۔ جنوب مغرب وچ بہت زیادہ کشیدگی تے تشدد سی۔ ایتھے کرائے دے بارے وچ کوئی انتظام نئيں سی تے بلغاریہ دے کساناں نے نہ صرف زمین اُتے قبضہ کيتا بلکہ عمارتاں نوں وی تباہ کيتا۔ [۱۱۷]
زیادہ تر مقدمات وچ ایہ مقامی بلغاری باشندے سن جنہاں نے خالی زمین اُتے قبضہ کيتا لیکن بلغاریہ بلغاریہ دے دوسرے حصےآں توں جتھے اوتھے ترکاں دی بوہت گھٹ نقل مکانی ہوئی سی تے مقدونیہ تے مغربی تھریس وچ عثمانی جبر توں بلغاریائی پناہ گزیناں نے وی قبضے وچ حصہ لیا۔ بعد دے مہینےآں وچ برلن دے معاہدے دی شرائط دی اشاعت نے قدرتی طور اُتے انہاں علاقےآں توں پناہ گزیناں دے بہاؤ نوں تیز کر دتا تے صوبہ برگاس دے مطابق خود نوں ہجرت کرنے وچ مدد کرنے دے لئی "انتہائی صوابدیدی انداز وچ "حوالےدی لوڑ؟ ۔[۱۱۸]برگاس تے باقی مشرقی رومیلیا دے معاہدے وچ برلن دے معاہدے نے بلغاریاں نوں عثمانی خودمختاری بحال ہونے توں پہلے کافی زمین اُتے قبضہ کرنے دے لئی ہور پرعزم بنا کے زمینی جدوجہد نوں تیز کر دتا۔ اس نے سابق ترک مالکان نوں وی واپس آنے دی ترغیب دی۔ انہاں مسائل دے نال روسی عارضی انتظامیہ نوں مقابلہ کرنا پيا۔[۱۱۹]عارضی انتظامیہ دے پاس طاقت نئيں سی ، چاہے اس دی مرضی ہو ، اِنّی مقبول تحریک نوں روکنے دے لئی کہ اوہ خالی ترک زمین اُتے قبضہ کر لے ، لیکن نہ ہی انتظامیہ اس تحریک نوں مکمل طور اُتے بے قابو ہونے دے سکدی اے کیونجے ایہ ترکاں نوں برطانوی آزاد علاقےآں دے اندرونی معاملات وچ مداخلت دا بہانہ۔ انہاں خطرات دے پیش نظر روسیاں نے زراعت دے مسئلے نوں کافی مہارت توں سنبھالیا۔ 1877 دے موسم گرما وچ مقدونیہ ، تھریس تے عثمانی رومیلیا توں آنے والے بلغاریائی پناہ گزیناں نوں ترک مہاجرین دی چھڈی ہوئی فصلاں دی کٹائی دی اجازت دتی گئی سی تے ستمبر وچ تمام بلغاریائی ، آنے والے مہاجرین تے مقامی افراد نوں خالی ترک زمین اُتے بوائی دی اجازت دتی گئی سی۔ کہ ایہ کسی وی طرح ملکیت دی منتقلی دی علامت نئيں اے۔ سان اسٹیفانو دے معاہدے دے بعد ترکاں دے وڈے پیمانے اُتے خروج دے نال ، عارضی انتظامیہ دے پاس بلغاریاں دے پاس خالی زمین نوں کرائے دے نال کم کرنے دی اجازت دینے دے سوا کوئی چارہ نئيں سی ، جو فصل دی نصف قیمت مقرر کيتی گئی اے ، قانونی مالک نوں ادائیگی کيتی جائے گی۔ بوہت سارے معاملات وچ بلغاریاں نے صرف اس کرایہ دی ادائیگی توں انکار کر دتا تے روسی اسنوں جمع کرنے وچ زیادہ جوش وچ نئيں سن ۔[۱۲۰]جب برلن دے معاہدے نے ترک املاک دے حقوق دی ضمانت دتی تے جنوبی بلغاریہ نوں سلطان دی خودمختاری وچ بحال کيتا تاں گھٹ توں گھٹ 150،000 ترک مہاجرین وچوں 80،000 ستمبر 1878 تک واپس آچکے سن ۔ اس توں بہت سارے مسائل پیدا ہوئے بشمول پرتن والے ترکاں دے جنہاں دی املاک نوں بلغاریاں نے اپنے قبضے وچ لے لیا یا تباہ کر دتا۔ ستمبر وچ مقامی حکام نے حکم دتا کہ بلغاریاں دے زیر قبضہ کسی وی مکان نوں انہاں دے سابقہ مالکان دے مطالبے اُتے بحال کيتا جائے ، جدوں کہ ہور واپس آنے والے ترکاں کو تاتار یا چرکسی زمین دتی جائے۔
یہ مسائل انہاں لوکاں دے مقابلے وچ معمولی سن جدوں واپس آنے والے ترکاں نے اپنی کھوئی ہوئی زمیناں دی بازیابی دا مطالبہ کيتا۔
جولائی 1878 وچ روسی عارضی انتظامیہ پورٹ دے نال اک معاہدے اُتے پہنچی سی جس دے تحت جے ترک مہاجرین نوں ضرورت پڑنے اُتے فوجی محافظ دے تحت واپس جانے دی اجازت دتی گئی سی تے انہاں نوں اپنی زمیناں اس شرط اُتے واپس کرنی سن کہ انہاں نے اپنے تمام ہتھیار ہتھیار ڈال دئیے سن ۔ اگست 1878 وچ ایہ حکم دتا گیا کہ واپس آنے والے قانونی چارہ جوئی توں محفوظ نئيں رہن گے تے کوئی وی جس دے خلاف کوئی الزام ثابت ہوئے گا اوہ اس دی زمیناں توں محروم ہو جائے گا۔ اس فرمان نے ، کسی وی چیز توں زیادہ ، ہور ترکاں دی واپسی دی حوصلہ شکنی دی تے اس قانون دے نافذ ہونے دی تریخ توں واپس آنے والے مہاجرین دا بہاؤ آہستہ آہستہ کم ہونا شروع ہويا۔ اُتے ، بوہت سارے دعوے حالے نمٹائے جا رہے سن تے نومبر 1878 وچ انہاں دعوےآں دی جانچ دے لئی تمام صوبےآں وچ ترکی تے بلغاریہ دے مخلوط کمیشن قائم کیتے گئے۔ یہ فیصلے قسطنطنیہ وچ روسی سفارت خانے دے پورٹ دی مشاورت توں بنائے گئے قواعد دے مطابق کیتے جانے سن ، تے انہاں دے تحت بلغاری باشندے زمین دے اک ٹکڑے دا قانونی حق حاصل کر سکدے نيں جے اوہ مستند ٹائٹل کر سکدے نيں۔ تے اس طرح ثابت ہُندا اے کہ تنازعہ دی زمین اصل وچ انہاں توں زبردستی یا دھوکہ دہی توں لی گئی سی۔[۱۲۱]1879 دے موسم بہار وچ روسیاں دی روانگی دے بعد پلودیف وچ انتظامیہ نے ترکاں نوں زمین واپس کرنے دے عدالتی فیصلےآں نوں نافذ کرنے دا حکم دتا۔ صرف ادھی عدالتاں نے ایداں دے فیصلے ریکارڈ کیتے سن ۔ ہور اقدامات وی کم جذباتی سن تے 1880 وچ مشرقی رومیلیا وچ بلغاریاں دی پوزیشن بہتر ہوئی سی۔ پلودیف حکومت نے دعوےآں دی توثیق دے لئی نويں طریقے متعارف کرائے ، مقامی عدالتاں نوں نويں ٹائٹل ڈیوٹس جاری کرنے دی اجازت دتی جے اوہ مطمئن ہاں کہ موجودہ دستاویزات ملکیت ثابت کردیاں نيں ، یا جے مقامی فرقہ وارانہ کونسلاں نے ملکیت دی تصدیق کرنے والے سرٹیفکیٹ جاری کیتے نيں۔ زیادہ تر مقامی کونسلاں بلغاریہ دی سن یا انہاں اُتے بلغاریاں دا غلبہ سی تے اوہ مخلوط کمیشناں دے مقابلے وچ کدرے زیادہ بار اپنے شریک شہریاں دے حق وچ فیصلہ کردے سن جنہاں دے نال ملنے دا اختیار پہلے آرام کر چکيا سی۔ بہت ساریاں مثالاں وچ ، بلغاریاں نے اپنی اراضی اُتے قبضہ کرنے توں انکار کر دتا تے 1884 دے آخر وچ حالے تک ترک زمیندار اپنی جائیداد دی بحالی دے عدالتی احکامات اُتے عمل درآمد دا مطالبہ کر رہے سن ۔[۱۲۲]رومیلیا وچ بلغاریاں دی وی 1880 توں مدد کيتی گئی کیونجے ترکاں نے اک بار فیر جلاوطنی دی طرف جانا شروع کيتا۔ ایہ بلقان رینج دے جنوب وچ ترک طاقت دی مکمل بحالی دی مایوس امیداں دا نتیجہ سی۔ 1880 تک بلغاریاں نے اس صوبے دا مکمل کنٹرول حاصل کر ليا سی تے بوہت سارے ترکاں تے خاص طور اُتے امیر تے پہلے توں زیادہ بااثر افراد اس دے مطابق نئيں ہو سکے سن ۔ ترکاں نے بلغاریاں نوں کدی وی سماجی یا قانونی مساوات دی اجازت نئيں دتی سی۔ ہن اوہ اپنی برتری تسلیم کرنے اُتے مجبور ہو گئے سن تے بوہت سارے ترکاں دے لئی ایہ برداشت کرنا بہت زیادہ سی تے انہاں نے سلطان دی طرف توں زمین دی پیشکش نوں شکر گزار طور اُتے قبول کيتا تے سلطنت عثمانیہ دے زیادہ واقف ماحول وچ واپس آگئے۔[۱۲۳]ترکاں کو بلغاریہ توں ہجرت کرنے دے لئی وی حوصلہ افزائی کيتی گئی جس نے چاول دی کاشت نوں متاثر کيتا - جو کہ اصل وچ ترکاں نے اس علاقے وچ متعارف کرایا سی۔ ایہ ملیریا دے خاتمے دے اک منصوبے دا حصہ سی جس وچ ٹنڈزہ ، ارڈا تے ماریسا بیسن وچ دلدلاں نوں کڈنا وی شامل سی۔ ایہ منصوبہ ملیریا دے خاتمے وچ کامیاب رہیا ، اُتے ، اس نے انہاں علاقےآں وچ خشک سالی نوں وی ودھیا دتا۔ چاول ترکاں دے لئی اک اہم فصل سی تے اس دی ممانعت وچ انہاں وچوں بوہت سارے لوکاں نے بلغاریہ دے تسلط دی اک ہور علامت دیکھی۔ ترک ہجرت دے لئی اس توں وی زیادہ اہم تحریک 1882 دا بلغاریہ لینڈ ٹیکس سی۔ مسلم قانون دے مطابق تمام زمین خدا دی ملکیت سی لیکن 1830 دی دہائی وچ جاگیرداری دے خاتمے دے بعد اس زمین دے استعمال توں صارف نوں عارضی وارڈ شپ دتی گئی ، تے اس طرح اوہ حصہ جو 1882 تک زمین اُتے بنیادی محصول سی روايتی مسلم ضابطہ فکر کے مطابق تے مشق. لینڈ ٹیکس نئيں دتا۔ ہور برآں ، زمین دا ٹیکس آدمی دی ملکیت وچ تمام زمین اُتے لاگو ہُندا اے ، جداں کہ دسويں حصے دے تحت ، محض اس حصے اُتے جو کاشت کيتا گیا سی۔ اس توں ترکاں نوں سخت دھچکيا لگیا کیونجے انہاں نے روايتی طور اُتے اک وڈا حصہ چھڈ دتا ، بوہت سارے معاملات وچ انہاں دی زمین دا ادھا حصہ۔ ہن زیر زمین زمین اُتے وی ٹیکس لگ گیا لیکن پیداوار تے آمدنی وچ ايسے تناسب توں وادھا نئيں کيتا جا سکیا تے اس دے نتیجے وچ وڈی وڈی جائیداداں دے باقی ترک مالکان رومیلیا چھڈ گئے۔ قابل ذکر گل ایہ اے کہ 1882 رومیلیا وچ وڈی ترک جائیداداں دی فروخت دے لئی بہترین سال سی ، حالانکہ اس طرح دی جائیداداں دی فروخت 1880 دی دہائی دے پہلے نصف حصے وچ مسلسل جاری رہی۔ جنگ دے اختتام توں لے کے 1880 دے موسم گرما تک مشرقی رومیلیا وچ صرف چھ وڈی ترکی چفلکیاں فروخت کيتیاں گئیاں سن لیکن بلغاریہ دی پرنسپلٹی دے نال اتحاد توں پنج سال پہلے 1885 وچ تقریبا اک سو دی فروخت دیکھی گئی۔ ایہ کہ وڈے ترکش مالکان تے بوہت سارے چھوٹے لوکاں نے رومیلیا نوں چھڈ دتا بلاشبہ 1880 دی دہائی دے اوائل وچ رومیلیا وچ بلغاریہ دی بالادستی دے حصول وچ اک اہم عنصر سی۔[۱۲۴]بلغاریہ دے پرنسپلٹی وچ جداں کہ رومیلیا وچ جنگ کيتی افراتفری نے کئی قبضاں نوں بغیر کسی ریکارڈ دے جانے دتا سی جس دا مطلب ایہ سی کہ نويں قبضہ کرنے والےآں نوں انہاں دی زمین اُتے بغیر کسی پریشانی دے چھڈ دتا جائے گا۔ دستور ساز اسمبلی نے اس طرح دے غیر قانونی تبادلاں نوں قانون سازی کرنے دی تجویز اُتے غور کيتا سی لیکن کوئی کارروائی نئيں کيتی گئی کیونجے کاراویلوف نے اسمبلی نوں باآسانی اس گل اُتے قائل کر ليا سی کہ اِنّے وسیع رجحان دے بارے وچ قانون سازی کرنا بے معنی اے۔ پرنسپلٹی وچ بلغاریہ ایداں دے جرات مندانہ موقف دا متحمل ہو سکدا اے کیونجے زمین دے سوال اُتے براہ راست عثمانی مداخلت دا بوہت گھٹ خطرہ سی۔ بلغاریہ توں ترکاں دی طرف توں ہجرت دا اک مسلسل سلسلہ سی تے 1890 دی دہائی دے اوائل تک اِنّے ترک ترک دے سابقہ گڑھ شمال مشرقی بلغاریہ توں نکل چکے سن کہ صوفیہ دی حکومت نوں ایہ خدشہ ہونے لگیا کہ ایہ علاقہ انتہائی کم آبادی دا شکار ہو جائے گا۔ 1891 وچ وزیر خزانہ نے سبرانی نوں اطلاع دتی کہ ملک وچ 26،315 خالی پلاٹ نيں ، انہاں وچوں بوہت سارے شمال مشرق وچ نيں تے انہاں وچوں بیشتر ویہہ ڈیکر کے تحت نيں۔[۱۲۵]بلغاریہ وچ حکومت نے ترک زمین اُتے وی قبضہ کر ليا جو تن سال توں خالی سی۔ واپس آنے والے متعدد ترک مہاجرین جنہاں نے اپنی زمیناں دی بحالی یا معاوضے دا مطالبہ کيتا دوناں نوں اس بنیاد اُتے مسترد کر دتا گیا کہ انہاں نے بغیر کسی جبر دے اپنی جائیداد نوں تن سال تک بے کار چھڈ دتا۔ [۱۲۶] اختیارات دی ضمانت دے باوجود مسلم مالکان دے زمین دے حقوق نوں وڈی حد تک نظر انداز کيتا گیا۔ مورخ مائیکل پالائیرٹ نے دعویٰ کيتا اے کہ بلغاریہ تے مشرقی رومیلیا دے غیر عثمانی ہونے توں خطے وچ معاشی زوال آیا ، [۱۲۷] جو کہ بوہت سارے دوسرے مورخین دے برعکس اے ، جو معیشت دی تیز رفتار ترقی دے نال نال تیزی توں صنعتی ترقی تے نمو نوں ظاہر کردے نيں۔ بلغاریہ وچ 1878 دے بعد برآمدات۔ [۱۲۸][۱۲۹][۱۳۰][۱۳۱]
بولی تے تعلیم
[سودھو]1878 وچ روس-ترک جنگ دے بعد بلغاریہ دے ترک بلغاریہ وچ اپنا سماجی تے سیاسی تسلط کھو بیٹھے۔ سرکاری ترک بولی اقلیت دی بولی بن گئی۔ 1875 وچ ڈینیوب ولایت وچ 2700 ترک پرائمری سکول ، 40 سیکنڈری سکول تے 150 میڈیسرز سن ۔ 1913 تک ترک اسکولاں دی تعداد کم ہو کے 1،234 رہ گئی سی جنہاں وچوں تمام نوں ترک کمیونٹی دی مالی مدد کرنی سی۔[۱۳۲]پہلی جنگ عظیم دے بعد بلغاریہ دی حکومت نے ترک اسکولاں نوں مالی مدد فراہم دی تے انہاں دی تعداد 60128 طلباء دے نال ودھ کے 1،712 ہوگئی۔ 1934 وچ جدوں فاشسٹ حکومت نے اقتدار حاصل کيتا ، ترک اسکول ، جس نے ترکی وچ اصلاحات دے بعد لاطینی حروف تہجی نوں اپنایا سی ، نوں عربی رسم الخط وچ پڑھانے اُتے مجبور کيتا گیا۔ ایہ ترکی توں آنے والے قوم پرست اثرات نوں کم کرنے دے لئی کيتا گیا سی۔[۱۳۳]جداں کہ 1944 وچ بلغاریہ وچ کمیونسٹاں نے کنٹرول سنبھالیا انہاں نے نسلی اقلیتاں دے لئی ہور آزادی دے لئی اپنے وعدے پورے کیتے۔ ترک اسکول دوبارہ کھولے گئے تے لاطینی رسم الخط دے استعمال کیتی اجازت دتی گئی۔ اُتے نويں حکومت نے سکولاں نوں قومی شکل دتی تے انہاں نوں ریاستی کنٹرول وچ لے لیا۔ 1944 وچ سکول جانے دی عمر وچ 84،603 ترک بچے سن ، جنہاں وچوں 40،388 سکول نئيں جاندے سن ۔ قانون دے مطابق ترک اسکولاں توں فارغ التحصیل افراد نوں ناخواندہ سمجھیا جاندا سی۔[۱۳۴]1956 وچ ترک سکولاں دی تعداد 1،149 اے جس وچ 100،843 طلباء تے 4،527 استاداں نيں۔ 1958 دے بعد انہاں اسکولاں وچ ترک بولی نوں بلغاریہ دے نال سرکاری بولی دے طور اُتے تبدیل کر دتا گیا تے ترک اک منتخب مضمون بن گیا۔ 1970 دے بعد اسکولاں وچ ترک پڑھانا ختم کر دتا گیا تے 1984 تک خود ترک بولی دا استعمال غیر قانونی سمجھیا گیا۔ صرف دو دو لسانی جریدے ینی آئک تے ینی حیات صرف بلغاریہ وچ چھپے سن ۔ [۱۳۵][۱۳۶]
کمیونسٹ حکومت دے دوران (1945–1989)
[سودھو]ابتدائی بہتری (1944–1956)
[سودھو]1944 وچ کمیونسٹاں دے قبضے دے بعد ، نويں حکومت نے تمام اقلیتاں تے بین النسل مساوات تے برادرانہ ( پرولتاریہ بین الاقوامی ازم دے کلاسک نظریے دے مطابق) دے حق وچ اعلان کيتا تے سابقہ حکومت دے تمام "فاشسٹ " مسلم مخالف فیصلےآں نوں منسوخ کر دتا . اس وچ "روڈینا" تنظیم اُتے پابندی لگانا ، [۱۳۷] بند ترک اقليتی اسکولاں نوں دوبارہ قائم کرنا تے نويں سکولاں دی بنیاد رکھنا شامل اے۔ نويں آئین وچ اقلیتاں دے تحفظ دے حوالے توں بہت ساریاں دفعات سن تے خاص طور اُتے تمام قومی اقلیتاں دے لئی مادری بولی دی تعلیم تے سبھیاچار دی مفت ترقی دے حق دی ضمانت دتی گئی سی۔ [۱۳۷] ہور قانون سازی دے لئی ترکی دی نويں اقليتی نصابی کتاباں جاری کرنے تے ترکی وچ ریڈیو نشریات دے لئی ہويا دا وقت مختص کرنے دی ضرورت سی۔ پچھلی حکومت کیتی طرف توں پابندی دے بعد پہلی بار ، ترک بولی دے اخبارات تے میگزین تے بلغاریہ پریس دے ترک بولی دے ایڈیشن لانچ کیتے گئے ، جنہاں دا آغاز 1945 وچ ہويا ، بشمول واتان ("فادر لینڈ") ، آئیک ("لائٹ") ، ہلک جنیلی ، Yeni Işık تے Yeni حیات ("نويں زندگی")۔ 1947 وچ ، ایتھے تک کہ اک " مثبت کارروائی " ورگی پالیسی وی نافذ کيتی گئی ، کیونجے ترک اقليتی ارکان نوں بغیر داخلہ امتحان دے اعلیٰ تعلیمی ادارےآں وچ قبول کر ليا گیا۔ کمیونسٹ پارٹی تے ملک دی سیاسی زندگی وچ مسلماناں دی فعال شمولیت نوں اگے ودھانے دے لئی خصوصی کوششاں کيتیاں گئیاں سن۔ لیکن ایہ خاص علاج اس امید توں وی حوصلہ افزائی کر سکدا اے کہ اس طرح دے انضمام توں انہاں دی ثقافتی آمیزش دی وی حوصلہ افزائی ہو سکدی اے۔ اُتے ، ترکاں تے پوماکاں دی ترکی ہجرت اُتے وقتا فوقتا پابندی عائد کيتی گئی جو 1949 وچ شروع ہوئی۔ ترکی نے سخت ضروریات دے نال بلغاریہ توں امیگریشن وچ وی رکاوٹ پائی۔ اس دے علاوہ ، ترکاں تے ہور اقلیتاں نوں کچھ عرصے دے لئی فوجی خدمات وچ داخل نئيں کيتا گیا سی ، تے 1952 وچ اس دی اجازت دینے دے سرکاری فیصلے دے بعد وی ، انہاں دے داخلے دے لئی انھاں کچھ غیر متعین سیاسی معیار اُتے پورا اترنے دی ضرورت ہوئے گی۔ [۱۳۸][۱۳۹]
انضمام پالیسی (1956–1989)
[سودھو]1956 توں شروع ہو کے ، حکومت نے آہستہ آہستہ ترکاں دی طرف اک طویل المیعاد انضمام دی پالیسی دا آغاز کيتا ، جو کمیونسٹ حکومت دے خاتمے تک معمول دے مطابق کم و بیش شدت دے نال جاری رہی تے دو مہماں دے اختتام تک ، ہر اک کئی سالاں تک جاری رہی۔ سب توں زیادہ وسیع تے عوامی ، جسنوں ترکاں دے خلاف ہدایت دتی گئی ، 1984–1985 تے اسنوں سرکاری طور اُتے "بحالی دا عمل" کہیا گیا (یہ اصطلاح دوسری وڈی مہم دے لئی وی استعمال کیتی جاندی اے ، بھانويں بوہت گھٹ 1971–1974 وچ پومک شناخت دے خلاف منظم )۔ انہاں مہمات دا اک اہم پہلو ملک دی مسلم آبادی دے جبری ناں تبدیل کرنے دے واقعات سن ، اس دے علاوہ روايتی لباسنوں ختم کرنے ، مسلم رسم و رواج نوں ممنوع کرنے تے ترک بولی دے استعمال توں انکار کرنے دی کوششاں دے علاوہ۔ [۱۴۳] انہاں پرتشدد اقساط دے علاوہ ، طویل مدتی پالیسی دا اظہار مختلف ہور حقائق وچ کیہ گیا سی: مثال دے طور اُتے ، ترک بولی دی اشاعتاں اک اک کر کے بند کر دتی گئياں ، تے 1981 تک صرف اک اخبار ( Yeni Işık ) بچ گیا ، ایتھے تک کہ ایہ ختم نہ ہو گیا۔ 1985 وچ شائع ہويا۔ قابل ذکر گل ایہ اے کہ 1971 دے نويں "ژیوکوف آئین" نے "قومی اقلیتاں" دی اصطلاح نوں "غیر بلغاریائی نژاد دے شہریاں" توں بدل دتا۔[۱۴۴]
پوماکاں دے خلاف مہم
[سودھو]انضمام پالیسی نے سب توں پہلے بلغاریہ بولنے والی مسلم آبادی ، پوماکاں نوں نشانہ بنایا ، جس نے کمیونسٹ توں پہلے دی حکومت نوں جاری رکھیا۔ "روڈینا" دے استعمال کردہ کچھ طریقےآں نوں کمیونسٹ حکومت نے اپنایا تے پوماکس نوں منظم طریقے توں بنیادی طور اُتے 1964 تے 1970–1974 وچ نشانہ بنایا گیا۔ انہاں جبری انضمام دی کارروائیاں دے دوران درندگی دی بے شمار مثالاں موجود نيں جداں مارچ 1972 وچ باروٹین پنڈ وچ ہونے والے واقعات جتھے پولیس تے ریاستی سکیورٹی فورسز نے اکثریتی مسلم آبادی دی طرف توں حکومت کیتی ضمنی پالیسیاں دے خلاف اک مظاہرے نوں پرتشدد طریقے توں کچل دتا جس وچ 2 شہری ہلاک ہوئے۔ تے دوسرےآں نوں گولیاں دی گولی لگانا۔ [۱۴۳] مارچ 1973 وچ جنوبی مغربی بلغاریہ دے پہاڑی علاقے وچ واقع پنڈ کورنیتسا وچ مقامی مسلم آبادی نے جبری ناں تبدیل کرنے دے خلاف مزاحمت دی تے حکومت دے دبانے اقدامات دے خلاف مظاہرہ کرنے دی کوشش کيتی۔ جواب دے طور اُتے بلغاریہ دی سکیورٹی فورسز نے 5 دیہاتیاں نوں ہلاک تے درجناں شہریاں نوں زخمی کردتا۔ [۱۴۵] 1974 تک ، بدنام زمانہ بیلین لیبر کیمپ دے 1300 قیدیاں وچوں 500 پوماک سن جنہاں نے اپنے ناں تبدیل کرنے دے دباؤ دا مقابلہ کيتا سی۔ [۱۴۶][۱۴۷]
"باز پیدائش دا عمل"
[سودھو]دوبارہ پیدا ہونے دا عمل ("بحالی دا عمل" وی - بلغاریائی: Възродителен процес ) ضمیمہ دا اختتام سی۔ اس واضح پالیسی دے نال ، جو 1984 تے 1989 دے درمیان نافذ کيتی گئی سی ، بلغاریہ دی حکومت نے بلغاریہ دی ترک کمیونٹی - 900،000 افراد یا ملک دی 10 فیصد آبادی نوں اپنے ناں تبدیل کرنے اُتے مجبور کيتا۔ متاثرہ افراد تمام نسلی ترک سن ۔ 1984 تک دوسرے مسلمان ، زیادہ تر مسلمان روما تے پوماک پہلے ہی مسیحی ناواں دے لئی اپنے ترک یا مسلم ناں ترک کرنے اُتے مجبور ہو چکے سن ۔ حکومت تعلیم یافتہ ترکاں نوں رضاکارانہ طور اُتے بلغاریہ ناں اپنانے دی ترغیب دے رہی سی۔[۱۴۸]ژیوکوف دے وڈے پیمانے اُتے ملانے دے پروگرام دی صحیح وجوہات واضح نئيں نيں ، لیکن ایہ خیال کيتا جاندا اے کہ اک اہم عوامل ایہ پیش گوئی سی کہ 1990 تک بلغاریہ دی آبادی صفر یا منفی آبادی وچ وادھا کرے گی جس دے نتیجے وچ مسلم آبادی وچ وادھا تے بلغاریہ دی آبادی وچ کمی واقع ہوئے گی۔ [۱۴۹][۱۵۰]جون 1984 وچ ، پولٹ بیورو نے "سوشلزم تے بلغاریہ دی کمیونسٹ پارٹی دی پالیسیاں وچ ترکاں دے ہور اتحاد تے شمولیت دے لئی" نامی پالیسی نوں ووٹ دتا۔ منصوبہ ایہ سی کہ تمام اسلامی اقلیتاں دا ناں سلاوی ناواں توں رکھیا جائے ، مخصوص ترکی لباس پہننے اُتے پابندی لگائی جائے ، ترک بولی دے استعمال اُتے پابندی لگائی جائے تے مسیتاں نوں بند کيتا جائے۔ ملانے دی مہم بلغاریہ دی اکثریت نوں قومی "بحالی" دی کوشش دے طور اُتے فروخت کيتی گئی سی تے حکام نے اسنوں "بحالی دا عمل" کہیا سی۔ [۱۵۱] اس اصطلاح دے پِچھے نظریہ ، جو کہ اصل وچ 1970 دی دہائی دے اوائل وچ پوماکس نوں اکٹھا کرنے دی کم تشہیر دی کوششاں دے لئی استعمال کيتا گیا سی ، ایہ دعویٰ سی کہ ھدف شدہ اقلیت اصل وچ بلغاریہ کيتی سی اس توں پہلے کہ اوہ عثمانی حکمرانی دے دور وچ اس دے تبادلاں یا انضمام توں پہلے سی۔ اس طرح ، آبادی دی اصل "حقیقی" شناخت دی بحالی ہونے دی وجہ توں انضمام نوں جائز قرار دتا گیا سی۔[۱۵۲]جداں کہ بعد وچ ایہ نکلیا کہ ترکی نوں اس دے اپنے ایجنٹاں نے ترک اقلیت دے درمیان گمراہ کيتا تے جدوں ترکی دی اقلیت نے ملانے دی مہم وچ شامل ہونے توں انکار کر دتا تاں اوہ حیران رہ گیا۔ حکومت نے خود نوں اک ایسی پوزیشن وچ پایا جتھے اسنوں تشدد دا استعمال کرنا پيا۔ [۱۵۱]
24 دسمبر 1984 نوں بلغاریہ دی پولیس تے سکیورٹی فورسز نے ملچینو پنڈ وچ ترک کمیونٹی دے خلاف پہلی گولیاں چلاواں۔ [۱۵۳] جدوں ملیچینو نوں بلغاریہ دی سکیورٹی فورسز نے محاصرے وچ رکھیا ہويا سی تاں قریبی چھوٹے شہراں دے 200 ترک دیہاتیاں نے محاصرہ توڑنے دی کوشش کيتی تے اپنے پاسپورٹ دی واپسی تے انہاں دے ترک ناواں دی بحالی دے لئی احتجاج کيتا۔ ایہ نمونہ بلغاریہ دے کئی علاقےآں وچ دہرایا گیا جو ترکاں دے نال آباد اے۔ چھوٹے شہراں تے دیہاتاں دے لوکاں نے وڈے شہراں تے دیہات وچ داخل ہونے دی کوشش کيتی تاکہ زیادہ توں زیادہ دائرہ اختیار رکھنے والے اک سرکاری عہدیدار نوں لبھ سکن جو ترکاں نوں کیوں نشانہ بنایا جا رہیا اے تے جدوں اوہ اپنے ترک ناواں نوں دوبارہ بحال کر سکن گے اصل شناختی دستاویزات بلغاریہ دی سکیورٹی فورسز نے محاصرے دے بعد اکثر مرکزی انتظامیہ دے انہاں وڈے شہراں تک رسائی نئيں کيتی سی۔ [۱۵۴]
25 دسمبر 1984 نوں ، بینکووسکی قصبے دے نیڑے ، قریبی چھوٹے دیہاتاں دے تقریبا 3،000 3 ہزار ترک مظاہرین نے بلغاریہ دی سیکورٹی فورسز دا سامنا کيتا تے اپنے اصل شناختی کاغذات واپس لینے دا مطالبہ کيتا۔ بلغاریہ دی سیکورٹی فورسز نے ایہ دعویٰ کردے ہوئے بھیڑ نوں منتشر کرنے وچ کامیاب کيتا کہ انہاں دے شناختی کاغذات کتھے نيں تے انہاں توں اپیل کيتی گئی کہ اوہ اپنے پنڈ واپس جاواں تے مقامی میئرز توں پوچھاں۔ پولیس دی وڈی موجودگی نوں سیکورٹی فورسز دے مشقاں دے نال سمجھایا گیا۔ اپنے شہراں نوں پرتن تے دریافت کرنے دے بعد کہ مقامی بلدیہ دے پاس انہاں دے پاسپورٹ تے شناختی دستاویزات نئيں نيں ، ہجوم اس بار زیادہ فیصلہ کن انداز وچ اگلے دن (26 دسمبر 1984) نوں بینکووسکی قصبے دی طرف روانہ ہويا۔ بلغاریہ دی پولیس تے سیکورٹی فورسز تیار نيں تے 500 دے نیڑے مسلح افراد دے نال انتظار وچ نيں۔ جدوں 2 ہزار ترک دیہاتیاں دا ہجوم بلغاریہ دے سیکورٹی فورسز دے نیڑے پہنچیا تاں خودکار ہتھیاراں توں فائرنگ دی جس توں 8 افراد زخمی تے 4 ہلاک ہوگئے۔ ہلاک ہونے والےآں وچ اک 17 ماہ دا ترک بچہ وی شامل سی۔ [۱۵۵]ہلاک ہونے والےآں دا تعلق پنڈ کیالوبا ، کتنا تے موگلجانے توں سی۔ مرنے والےآں تے زخمیاں دے زخماں نوں دیکھدے ہوئے پولیس تے سیکورٹی فورس لاشاں دے درمیانی حصے نوں نشانہ بنا رہی سی۔ پکڑے گئے مظاہرین نوں 2 گھینٹے تک برف دا سامنا کرنا پيا تے اگ بجھانے والے ٹرکاں توں آنے والے ٹھنڈے پانی توں دھماکے ہوئے۔ کاردزالی وچ وزارت داخلہ دے افسران دے سربراہ اتاناس کدیریو دی اک رپورٹ وچ کہیا گیا اے کہ "یہ دلچسپ سی کہ انہاں نے فائر فائٹرز دے حوضاں توں سارا پانی کِداں برداشت کیا"۔ اس دن درجہ حرارت منفی 15 ڈگری سینٹی گریڈ سی۔۔ [۱۵۴][۱۵۶]
اسی دن ، 26 دسمبر 1984 نوں ، مومچل گراڈ کاؤنٹی وچ واقع پنڈ گرویو وچ ترک کمیونٹی نے مرکزی سڑک اُتے ٹرکاں دے ٹائر جلیا کے پنڈ وچ سیکورٹی فورسز دی گڈیاں دے داخلے دے خلاف مزاحمت کيتی۔ دیہاتی عارضی طور اُتے کامیاب رہے ، لیکن سیکورٹی فورسز کمک دے نال اس رات دے بعد واپس آگئياں۔ پنڈ دی بجلی منقطع ہوگئی۔ دیہاتیاں نے پنڈ دے داخلی دروازے اُتے منظم کيتا لیکن اگ بجھانے والے ٹرکاں دی ہوزاں توں آنے والے ریت دے نال پانی وچ دھماکے ہوئے۔ کچھ سکیورٹی فورسز نے دیہاتیاں اُتے براہ راست فائرنگ دی تے کئی شہری زخمی تے ہلاک ہوئے۔ گولیاں توں زخمیاں نے ہسپتالاں توں مدد لینے دی کوشش کيتی لیکن انہاں نوں طبی علاج توں انکار کر دتا گیا۔ پولیس دی پوچھ گچھ دے دوران قید ترکاں دی "خودکشی" کرنے دی اطلاعات نيں۔ [حوالہ درکار] مومچل گراڈ وچ ہونے والے مظاہرےآں وچ گھٹ توں گھٹ اک 16 سالہ نوجوان نوں گولی مار دے ہلاک کر دتا گیا سی تے جزیبل وچ وی ہلاکتاں دی اطلاعات نيں۔ بلغاریہ دی "وزارت داخلہ" دے مطابق کرسمس دے انہاں چند دناں وچ 11 مظاہرے ہوئے جنہاں وچ تقریبا 11000 ترکاں نے حصہ لیا۔ گرفتار مظاہرین دی اک وڈی تعداد نوں بعد وچ "بیلین لیبر کیمپ" دے دروازےآں اُتے بھیج دتا گیا جس دے اُتے لکھیا اے کہ "تمام بلغاریائی شہری عوامی جمہوریہ بلغاریہ دے قوانین دے مطابق برابر نيں" [۱۵۴]
نسلی ترک آبادی تے بلغاریہ دی ریاستی سکیورٹی اپریٹس تے فوج دے درمیان اک قابل ذکر تصادم جنوری 1985 دے دوران یابلانووو پنڈ وچ سی جتھے ترک آبادی نے 3 دن تک تیسری بلغاریہ فوج دے ٹینکاں دا مقابلہ کيتا۔ جدوں بلغاریہ دی فوج نے پنڈ اُتے قبضہ کر ليا تاں ٹاؤن ہال نوں اک عارضی کمانڈ سینٹر بنا دتا گیا تے " بلغاریائیشن " دے ناں اُتے وحشت دی خوفناک کارروائیاں دا منظر بن گیا۔ گرفتار کیتے جانے والے مزاحمت کار ترکاں اُتے تشدد تے خلاف ورزی بعد وچ سلوین شہر وچ وزارت داخلہ دے زیر زمین تہھانے وچ جاری رہی۔ پکڑے گئے دیہاتیاں اُتے پوچھ گچھ دے طریقےآں نوں "یسوع مسیح دے مصلوب ہونے توں پہلے" دے تشدد دے نال دکھایا گیا سی۔ [۱۵۷] یبلانووو وچ ہونے والے واقعات دے دوران 30 توں ودھ افراد دے ہلاک ہونے دی اطلاع اے ۔ [۱۵۸]
حکومت دے تشدد نے اپنے فوری مقاصد حاصل کر لئی۔ تمام ترکاں نوں سلاوی ناواں دے نال رجسٹر کيتا گیا سی ، ترکاں نوں عوامی طور اُتے منع کيتا گیا سی تے مسیتاں نوں چھڈ دتا گیا سی۔ اُتے ایہ معاملہ دا اختتام نئيں سی بلکہ ترک شناخت دی بحالی دا آغاز سی جتھے مظلوم اقلیت نے اپنے آپ نوں اک بار فیر مسلم تے وکھ توں بیان کيتا۔ بلغاریاں نوں قابض تے جابر دے طور اُتے دیکھیا گیا تے جنوبی تے شمالی ترک انکلیو دے کچھ وڈے دیہات وچ احتجاجی مظاہرے ہوئے۔ ہور ایہ کہ ترک کمیونٹی نوں بلغاریہ دے دانشوراں تے حکومت دے مخالفین دی یکجہتی ملی۔ [۱۵۱]
عسکریت پسنداں دے حملے
[سودھو]1984 تے 1985 دے درمیان کئی عسکریت پسند حملے ہوئے۔ پہلا حملہ 30 اگست 1984 نوں ہويا ، جدوں اک بم پلودو دے ریلوے اسٹیشن اُتے تے دوسرا بم ورنا ہوائی اڈے اُتے اس وقت پھٹ گیا جدوں ٹوڈور ژیوکوف دونے شہراں دا دورہ کرنے والا سی۔ اک سواݨی ہلاک تے 41 زخمی ہوئے۔ [۱۵۹] 9 مارچ 1985 نوں ، صوفیا – برگاس ٹرین [۱۶۰] اُتے دھماکہ خیز ڈیوائس لگانے دے طور اُتے حملے ہور اگے ودھ رہے سن تے بونووو اسٹیشن اُتے اک کار وچ دھماکہ ہويا جو خاص طور اُتے بچےآں دے نال ماواں دے لئی مخصوص کيتا گیا سی ، جس وچ ست افراد (دو بچے) ہلاک تے زخمی ہوئے۔ نو.[۱۶۰] ملزم مجرم ، برگاس دے علاقے نال تعلق رکھنے والے تن ترک مرد جو غیر قانونی ترک نیشنل لبریشن فرنٹ (TNLF) نال تعلق رکھدے سن ، نوں 1988 وچ گرفتار کيتا گیا ، سزائے موت دتی گئی تے پھانسی دتی گئی۔ [۱۶۱][۱۶۰][۱۶۲] 7 جولائی 1987 نوں ، عسکریت پسنداں نے گولڈن سینڈس ریزورٹ وچ واقع ہوٹل "انٹرنیشنل" دے باہر تن فوجی ٹکڑے کرنے والے دستی بماں نوں دھماکے توں اڑا دتا جدوں مشرقی جرمن چھیويں بنانے والےآں دے قبضے وچ سن ، ناں بدلنے دے عمل دے لئی توجہ تے تشہیر حاصل کرنے دی کوشش کر رہے سن ۔
ان کارروائیاں دے علاوہ ، بلغاریہ وچ نسلی ترکاں نے حکومت دے ظلم دے خلاف مزاحمت دے لئی غیر متشدد طریقے استعمال کیتے ، حالانکہ جداں کہ اُتے دسیا گیا اے کہ اصل ناں تبدیل کرنے دے عمل دے دوران کچھ پرتشدد جھڑپاں ہوئیاں۔ قابل ذکر گل ایہ اے کہ دانشوراں نے اک تحریک دی بنیاد رکھی ، جس دے بارے وچ دعویٰ کيتا گیا کہ اوہ تحریک برائے حقوق تے آزادیاں (ایم آر ایف) دا پیشرو اے۔ اس نے سول نافرمانی دا استعمال کيتا تے ترکاں دے جسمانی ظلم و ستم دی بیرونی دنیا نوں معلومات فراہم کرنے اُتے توجہ دتی۔ تحریک دیاں سرگرمیاں پرامن مظاہرےآں تے بھکھ ہڑتالاں اُتے مشتمل سن جنہاں دا مقصد شہری آزادیاں تے بنیادی انسانی حقوق دی بحالی اے ۔حوالےدی لوڑ؟
"وڈی سیر"
[سودھو]مئی 1989 وچ ترک اقلیت دے اراکین دی آبادی والے علاقےآں وچ ہنگامہ آرائی ہوئی۔ 1989 دے ناں نہاد "مئی ایونٹس" وچ ، جذبات ابلدے ہوئے مقام اُتے پہنچ گئے تے ہزاراں ترک مظاہرین شمال مشرقی تے جنوب مشرقی صوبےآں وچ سڑکاں اُتے نکل آئے۔ مظاہرےآں نوں پولیس تے فوجی دستےآں نے پرتشدد طریقے توں دبایا۔ [۱۶۳] 6 مئی نوں ترک کمیونٹی دے ارکان نے وڈے پیمانے اُتے بھکھ ہڑتال شروع دی تے ملک دے آئین تے بلغاریہ دے دستخط کردہ بین الاقوامی معاہدےآں دے مطابق انہاں دے مسلم ناواں تے شہری آزادیاں دی بحالی دا مطالبہ کيتا۔ شرکاء "ڈیموکریٹک لیگ" تے "آزاد انجمن" دے ممبر سن ۔ حکومت نے وڈے پیمانے اُتے حراست تے کارکناں نوں بیرونی ملکاں جداں آسٹریا تے ترکی توں ملک بدر کرنے دے نال جواب دتا۔ افراد نوں یوگوسلاو ، رومانیہ یا ترکی دی سرحداں اُتے لے جایا گیا ، جنہاں نوں سیاحتی پاسپورٹ پیش کيتا گیا تے پہلے انہاں دے اہل خانہ نال رابطہ کرنے دا موقع وی نئيں دتا گیا۔ وڈے شہراں تے علاقےآں وچ وڈے پیمانے اُتے مظاہرے جداں کہ راجر گراڈ ، شومین ، کاردزالی تے سلسترا مئی 1989 تک منظم طریقے توں جاری رہے۔ [۱۶۴] ترک حکومت دے مطابق بلغاریہ دی سکیورٹی فورسز دے نال جھڑپاں دے دوران 50 افراد ہلاک ہوئے۔ بلغاریہ دی حکومت نے ہلاکتاں دی تعداد صرف 7 رکھی اے۔ [۱۶۵] 10 مئی 1989 نوں بیرونی ملکاں دے لئی سفری پابندیاں جزوی طور اُتے ختم کر دتی گئياں (صرف ترک اقلیت دے ارکان دے لئی)۔ ٹوڈور ژیوکوف نے 29 مئی 1989 نوں اک تقریر دی ، جس وچ انہاں نے کہیا کہ جو لوک بلغاریہ وچ نئيں رہنا چاہندے اوہ ترکی ہجرت کر سکدے نيں تے ترکی توں مطالبہ کردے نيں کہ تمام "بلغاریائی مسلمان" حاصل کرنے دے لئی ترکی اپنی سرحداں کھول دے۔ اس دے بعد 360،000 ترکاں دے ترکی توں ہجرت [۱۶۶] دے بعد ، جو "دی بگ سیر" دے ناں توں مشہور ہويا۔ [۱۶۷] پناہ گزیناں دی پہلی لہر نوں بلغاریہ توں زبردستی حوالے کيتا گیا۔ ایہ پہلے جلاوطن افراد بیلین لیبر کیمپ دے قیدیاں ، انہاں دے خانداناں تے ہور ترک کارکناں اُتے مشتمل سن ۔ لوکاں نوں اپنے سامان جمع کرنے دے لئی 24 گھینٹے دا وقت دتا گیا سی اس توں پہلے کہ اوہ خصوصی قافلاں وچ ترکی دی سرحد اُتے لے جاواں۔ نفسیاتی دباؤ تے خوف دے تحت انہاں دی پیروی سیکڑاں ہزاراں نے کيتی۔ ایداں دے واقعات وی سن کہ ترک تحریکاں دے کارکناں نے ترکاں اُتے دباؤ ڈالیا۔ مئی وچ احتجاج دے دوران ، ترک آبادی نے صنعتی تے زرعی شعبے وچ اپنی کم دی جگہاں نوں مؤثر طریقے توں چھڈ دتا۔ لکھاں مزدوراں دے ضیاع نے پیداوار دے چکر تے پوری بلغاریہ دی معیشت اُتے شدید اثرات مرتب کیتے۔ [۱۶۸]
1998 وچ ، بلغاریہ دے صدر نے بحالی دے عمل دی مذمت کيتی تے دتی بگ ایکسرشن ، [۱۶۹] نو سال بعد۔
ترکاں دی بلغاریہ توں ترکی منتقلی تے بے دخلی
[سودھو]سال | کل۔ |
---|---|
1877–78۔ | 130،000 (جنہاں وچوں ادھے واپس آئے) [۸۹] یا 500،000 [۹۰] |
1887 تک | 145،284 [۱۷۰] |
1887-1892۔ | 64،613 [۱۷۰] |
1892–1900 | 50،267 [۱۷۰] |
1900–1905۔ | 44،718 [۱۷۰] |
1905–1910 | 52،684 [۱۷۰] |
1878–1912 | 350،000 [۱۷۱] |
1912–1925 | 100،000 [۱۷۰] |
1923–1949 | 220،085 [۱۷۲] |
1950–1959۔ | 154،473 [۱۷۲] |
1960–1969 | 2،582 [۱۷۲] |
1970–1979 | 113،562 [۱۷۲] |
1980–1989 | 225،892 (369،839، 1990 توں 154،937 واپس آئے) [۱۷۲][۱۷۱][۱۷۳] |
1989–2001 | 16،000 [۱۷۴] یا 74،564 [۱۷۲] |
2000-2007۔ | 138 [۱۷۲] |
-
ترنووا ضلع توں ترک مہاجرین شملہ آ رہے نيں۔ دتی السٹریٹڈ لندن نیوز 1 ستمبر 1877۔
-
جنگ تقسیم کپڑے ترک مہاجرین شملہ۔ دتی السٹریٹڈ لندن نیوز 17 نومبر 1877۔
-
وچ 1885. ئلسٹریٹیڈ لندن نیوز مشرقی Rumelia توں ترکی مہاجرین، مصنف: رچرڈ Caton دے ميں Woodville، جونیئر
نسلی صفائی دی سرکاری شناخت
[سودھو]بلغاریہ دی پارلیمانی کمیٹی برائے انسانی حقوق تے مذہبی آزادی نے فروری 2010 وچ اک اعلامیہ دی منظوری دتی ، جس وچ کمیونسٹ حکومت کیتی ملک دی نسلی ترک آبادی نوں زبردستی ضم کرنے دی کوشش کيتی مذمت کيتی گئی۔ کمیٹی نے 1989 وچ 360000 ترکاں نوں زبردستی ملک بدر کرنے نوں نسلی صفائی دی اک قسم قرار دتا۔ کمیٹی نے بلغاریہ دی عدلیہ تے چیف پراسیکیوٹر توں درخواست کيتی کہ احیاء دے عمل دے معماراں دے خلاف کیس دی تجدید کيتی جائے۔ [۱۷۵][۱۷۶]
کمیونزم دے بعد بلغاریہ وچ ترک
[سودھو]زیوکوف حکومت دا خاتمہ تے ترکاں نوں دتی جانے والی شہری آزادیاں
[سودھو]10 نومبر 1989 نوں بلغاریہ دی کمیونسٹ حکومت دا تختہ الٹ دتا گیا۔ 29 دسمبر نوں حکومت نے بلغاریہ دے ترکاں نوں اپنے ترک ناواں دا استعمال دوبارہ شروع کرنے دی اجازت دے دی۔ اس فیصلے نوں قانون نے مارچ 1990 وچ تسلیم کيتا۔ 1991 تک ، کچھ 600۔ ترک پیدائش دے ناواں دی بحالی دے لئی ہزار درخواستاں موصول ہوئیاں۔ 1991 وچ بلغاریہ وچ مسلماناں دے روحانی پیشوا انسٹی ٹیوٹیشن ، گرینڈ مفتی آفس دی بنیاد رکھی گئی۔ 1991 وچ اک نواں آئین منظور کيتا گیا جو غیر بلغاریائی نژاد شہریاں نوں وسیع پیمانے اُتے حقوق فراہم کردا اے تے ترکی وچ پڑھانے اُتے قانون سازی دی پابندی ختم کردا اے۔ ايسے سال جنوری وچ اک ہور قانون منظور کيتا گیا جس توں ترکاں نوں اپنے ناں تبدیل کرنے یا تن سال دے اندر "اوو" ، "اووا" ، "ایوا" ، "ایوا" جداں اپنے سلاوونک اختتام نوں "ہڑتال" کرنے دی اجازت دتی گئی۔
مشرقی یورپ دے ہور حصےآں دی طرح ، بلغاریہ وچ وی اک جماعتی حکومت کیتی منسوخی نے نسلی اقلیت دی دیرینہ شکایات نوں بے نقاب کيتا۔ 1990 دی اصلاحی تحریک وچ حصہ لینے والے شہری دانشوراں نے زیوکوف دے بعد دی حکومتاں نوں ترکاں نوں آئینی طور اُتے گارنٹی شدہ انسانی حقوق دی بحالی دی طرف دھکیل دتا۔ لیکن زیوکوف دے انضمام دے پروگرام نوں اس دے زوال دے فورا بعد منسوخ کرنے توں بلغاریائی نسل دے لوکاں نے وڈے پیمانے اُتے احتجاج کيتا۔
جنوری 1990 وچ ، سماجی کونسل آف سٹیزنز ، اک قومی ادارہ جو تمام سیاسی تے نسلی گروہاں دی نمائندگی کردا اے ، اک ایسا سمجھوتہ طے پایا جس وچ ترکاں نوں مذہب دی آزادی ، ناواں دا انتخاب ، تے ثقافتی روایات تے کمیونٹی دے اندر ترک بولی دے بلا روک ٹوک استعمال کیتی ضمانت دتی گئی۔ بدلے وچ بلغاریاں توں وعدہ کيتا گیا کہ بلغاریہ سرکاری بولی رہے گی تے خود مختاری یا علیحدگی دی کوئی تحریک برداشت نئيں کيتی جائے گی۔ خاص طور اُتے انہاں علاقےآں وچ جتھے ترکاں نے بلغاریاں توں زیادہ تعداد حاصل کيتی سی ، بعد وچ ترقی پسند "اسلامائزیشن" یا ایتھے تک کہ ترکی دی طرف توں حملے تے انضمام دا اندیشہ سی - اک ایسا خوف جو عثمانی حکومت دے بعد روايتی دشمنی اُتے مبنی سی تے 1974 وچ قبرص اُتے حملے دے بعد ہلچل مچ گئی سی۔ ایہ زیوکوف ملانے دی مہم دے دوران پروپیگنڈے دا حصہ رہیا سی تے کمیونسٹ دے بعد بلغاریہ وچ سیاستداناں نے اسنوں زندہ کيتا۔ چونکہ ترک آبادی دے بنیاد پرست عناصر نے علیحدگی پسندی دی وکالت دی ، اُتے ، سمجھوتے دی عدم الحاق دی فراہمی بہت ضروری سی۔[۱۷۷]بلغاریہ دی حکومتاں نے جو کہ ژیوکوف دی پیروی کر رہی سن جلد از جلد سمجھوتے دے حالات نوں سمجھنے دی کوشش کيتی۔ 1990 دے کثیر جماعتی انتخابات وچ ، ترکاں نے قومی اسمبلی وچ بنیادی طور اُتے ترک تحریک برائے حقوق تے آزادیاں (MRF) دے تئیس امیدواراں توں نمائندگی حاصل کيتی۔ اس مقام اُتے ، نسلی بلغاریائی ، جو زیوکوف حکومت توں باقی نيں ، ہن وی حکومت تے صنعت وچ تقریبا تمام اعلیٰ ملازمتاں رکھدے نيں ، ایتھے تک کہ بنیادی طور اُتے ترکی دے کرد زہلی صوبے وچ بھی۔حوالےدی لوڑ؟ بلغاریہ معاشرے دے کچھ حصےآں نوں MRF دے عروج توں خطرہ محسوس ہويا۔ بلغاریہ دی نیشنل ریڈیکل پارٹی (بی این آر پی) نے دھمکی دتی کہ بلغاریہ دی پارلیمنٹ دی عمارت نوں گھیرنے دی دھمکی دتی جائے گی جس دن نو منتخب مقننہ دا اجلاس ہونا سی۔ بی این آر پی نے قومی اسمبلی وچ نسلی ترکاں دی شرکت تے سیکنڈری اسکول وچ ترک بولی دی تعلیم نوں معیاری نصاب دے طور اُتے ترک طلباء دی وڈی تعداد دے نال احتجاج کيتا۔ [۱۷۸][۱۷۹]پیٹریاٹک پارٹی آف لیبر (او پی ٹی) قومی کمیٹی برائے دفاع قومی مفادات (سی ڈی این آئی) دے سیاسی ونگ دے طور اُتے قائم کيتی گئی سی۔ اس دی اپنی تریخ نویسی دے مطابق او پی ٹی عام بلغاریہ دے شہریاں دے دباؤ دی وجہ توں سامنے آیا جو اس حقیقت توں ناراض سن کہ ایم آر ایف نوں 1990 دے انتخابات وچ حصہ لینے دی اجازت دتی گئی سی۔ سی ڈی این آئی دے ارکان بنیادی طور اُتے چھوٹی دکاناں دے مالکان ، کاریگر ، کسان تے مقامی کمیونسٹ ناں دے عناصر سن ۔ سی ڈی این آئی نے خود نوں بیان بازی تک محدود نئيں رکھیا بلکہ بلغاریہ واپس آنے والے نسلی ترکاں دے خلاف احتجاج دا اہتمام کيتا تاکہ اوہ اپنے ناں تے جائیداد واپس لے سکن۔ اکتوبر 1991 وچ بلغاریہ دے قوم پرستاں تے ترک کارکناں دے وچکار رازگراڈ وچ پرتشدد وبا پھوٹ پئی۔ [۱۸۰][۱۸۱]بلغاریہ دی قوم پرست قوتاں نے ملک دی مشکل معاشی تے غیر یقینی سیاسی حالات توں فائدہ اٹھانے دی کوشش کيتی۔ نومبر 1990 وچ بلغاریہ دے قوم پرستاں نے وڈے پیمانے اُتے رزگراد دے علاقے وچ مظاہرے کیتے جنہاں وچ ترکاں دی وڈی تعداد آباد سی۔ قوم پرستاں نے "آزاد بلغاریہ جمہوریہ" دا اعلان کيتا تے علاقے اُتے صوفیہ دے اختیار نوں تسلیم کرنے توں انکار کر دتا۔ نومبر دے آخر وچ "ریزگرڈ ریپبلک" [۱۸۲][۱۸۳][۱۸۴] دا ناں تبدیل کر کے ایسوسی ایشن آف فری بلغاریہ شہراں نوں دتا گیا ، جو کئی شہراں نوں ترکی دی وڈی آبادی توں جوڑدا اے۔ سی ڈی این آئی تے ہور گروہاں نے ترک ناواں دی بحالی ، بلغاریہ دے اسکولاں وچ ترک بولی دے اسباق تے بلغاریہ وچ نسلی ترکاں نوں قومی اقلیت دے طور اُتے تسلیم کرنے دی مخالفت کيتی۔ [۱۸۰][۱۸۵]ان حالات نے حکومت نوں مجبور کيتا کہ اوہ ترک مطالبات تے مظاہرےآں دے درمیان توازن تلاش کرے تاکہ انہاں دی سبھیاچار تے بولی دی مکمل پہچان ہو ، تے کچھ بلغاریاں دے نسلی اقلیت دے لئی ترجیحی سلوک دے بارے وچ خدشےآں۔ 1991 وچ تنازعہ دا سب توں اہم مسئلہ ترک نسلی ضلعے دے اسکولاں وچ ترک بولی دی تعلیم نوں بحال کرنا سی۔ 1991 وچ پوپوف حکومت نے اس سمت وچ ابتدائی اقدامات کیتے ، لیکن طویل تاخیر توں ترکی وچ وڈے پیمانے اُتے احتجاج ہويا ، خاص طور اُتے کرد زہلی وچ ۔ 1991 دے وسط وچ اس مسئلے دے دونے اطراف مسلسل ہڑتالاں تے مظاہرے سمجھوتے دی کوئی نويں گل گل نئيں لیائے سن ۔ وعدےآں توں مایوسی نے بلغاریہ تے ترکی دونے وچ ترک علیحدگی پسنداں دی حوصلہ افزائی دی ، جس دے نتیجے وچ بلغاریہ دی اکثریت دے نسلی خوف نوں ہويا دتی گئیحوالےدی لوڑ؟ - تے پورے مسئلے نے قومی اصلاحاندی کوششاں توں قیمتی توانائی نوں ہٹا دتا۔ ایہ مسئلہ زیادہ تر 1991 وچ حل ہويا۔ ايسے سال اک نواں آئین منظور کيتا گیا جس وچ بلغاریہ دے علاوہ کسی وی مادری بولی دے شہری نوں اپنی بولی دے مطالعہ تے استعمال دے حق دی ضمانت دتی گئی۔ [۱۸۶][۱۸۷]امریکی ڈیپارٹمنٹ آف اسٹیٹ 2000 دی رپورٹ دے ذریعے پیش کردہ کچھ پیش رفتاں وچ ایہ حقیقت شامل اے کہ حکومت کیتی مالی امداد توں چلنے والی ترک بولی دی کلاساں جاری رہیاں تے 2 اکتوبر 2000 نوں بلغاریہ دے قومی ٹیلی ویژن نے ترک بولی دے نیوز کاسٹ شروع کیتے۔ [۱۸۸]
1992 توں ، بلغاریہ دے ترک بولی دے استاداں ترکی وچ تربیت حاصل کر رہے نيں۔ ابتدائی مرحلے وچ صرف ترکی وچ شائع ہونے والی نصابی کتاباں نوں ترکی سکھانے دے لئی استعمال کيتا گیا ، بعد وچ 1996 وچ بلغاریہ دی وزارت تعلیم و سائنس نے ترک بولی دے دستور شائع کرنا شروع کیتے۔ متعدد اخبارات تے میگزین شائع ہُندے نيں: "مسلمانانر" ("مسلمان") ، "ہاک وی ازگورلک" ("حق تے آزادی") ، "گوون" ("ٹرسٹ") ، "جور جار" ("کرکٹ" ، بچےآں دے لئی اک میگزین) ، "اسلام کلتوری" ("اسلامی سبھیاچار") ، "بالون" ، "فلز"۔ ترکی وچ بلغاریہ وچ رہنے والے ترک بچےآں دے لئی موسم گرما دی تعطیلات دا اہتمام کيتا جاندا اے۔ تعطیلات دے دوران بچےآں نوں قرآن ، ترکی ادب ، ترک تریخ تے بولی سکھائی جاندی اے۔ [۱۸۹][۱۹۰]
حقوق تے آزادی دے لئی تحریک
[سودھو]1984 دے آخر وچ بلغاریہ وچ ترکاں دی نیشنل لبریشن موومنٹ دے ناں توں اک زیر زمین دہشت گرد [۱۹۱] بنائی گئی جس نے ترک کمیونٹی دی اپوزیشن تحریک دی سربراہی دی تے کئی دہشت گردانہ کارروائیاں دے لئی ذمہ دار اے جداں کہ بونووو دے ٹرین اسٹیشن اُتے ٹرین نوں نشانہ بنایا گیا جس وچ 6 شہری جاں بحق تے 9 زخمی ہوئے۔ بم دھماکے دے لئی تن ارکان نوں سزائے موت دتی گئی تے پھانسی دتی گئی۔ 4 جنوری 1990 نوں تحریک دے کارکناں نے اک تنظیم رجسٹر دی جس دا قانونی ناں موومنٹ فار رائٹس اینڈ فریڈم (ایم آر ایف) اے (بلغاریہ وچ : Движение за права и: ترکی وچ: Hak ve Özgürlükler Hareketi) ورنا وچ احمد ڈوگن دی سربراہی وچ بھانويں خود بلغاریہ دا اک سابق کمیونسٹ ایجنٹ سی ، اس دا بنیادی فلسفہ کمیونسٹ حکومت دے خلاف سی۔ رجسٹریشن دے وقت اس دے 33 ممبر سن ، فی الحال ، تنظیم دی ویب سائٹ دے مطابق ، تنظیم دے یوتھ ونگ وچ 68000 ارکان دے علاوہ 24000 نيں۔ 120،000 ارکان دے نال ، موومنٹ فار رائٹس اینڈ فریڈمز (ایم آر ایف) 1991 وچ بلغاریہ وچ چوتھی وڈی سیاسی تنظیم سی ، لیکن اس نے سیاسی عمل وچ اک خاص مقام حاصل کيتا۔ اس تحریک دے رہنما احمد ڈوگن نوں 1986 وچ قید کيتا گیا سی۔ ترک نسلی اقلیت دے مفادات دی نمائندگی دے لئی 1990 وچ قائم کيتا گیا ، ایم آر ایف نے اس سال دے پہلے پارلیمانی انتخابات وچ تئیس نشستاں حاصل کيتياں ، جس توں اسنوں چوتھا سب توں وڈا پارلیمانی ووٹنگ بلاک ملا۔ اس دے ایجنڈے نے بلغاریہ دی سیاسی سبھیاچار وچ مضبوط ترکی مخالف عنصر دی وجہ توں وڈے پیمانے اُتے میڈیا کوریج یا دوسری جماعتاں دے نال اتحاد دی تعمیر نوں روک دتا۔ 1991 دے وسط تک ، UDF نے MRF دے نال صرف اک مشترکہ مظاہرہ کيتا۔ اختلافات نوں حل کرنے وچ انہاں دی ناکامی اکثریت بی ایس پی دی مخالفت وچ اک وڈی کمزوری سمجھی جاندی سی۔ 1990 دے اوائل وچ ، ایم آر ایف نے بھرپور احتجاج کيتا لیکن وڈی بلغاریہ پارٹیاں دے درمیان قومی گول میز مباحثاں توں اسنوں خارج کرنے وچ ناکام رہیا۔[۱۹۲]1991 وچ ایم آر ایف نے بلغاریہ وچ شہری حقوق دے تمام مسائل نوں قبول کرنے دے لئی اپنے پلیٹ فارم نوں وسیع کيتا ، جس دا مقصد "بلغاریہ دے عوام دے اتحاد تے انسانیت تے تمام نسلی ، مذہبی ، تے آزادیاں دے حقوق دی مکمل تے غیر واضح تعمیل وچ شراکت کرنا اے " بلغاریہ وچ ثقافتی برادری۔ " ایم آر ایف نے ایہ اقدام جزوی طور اُتے نسلی یا مذہبی گروہاں اُتے مبنی سیاسی جماعتاں دی آئینی ممانعت توں بچنے دے لئی اٹھایا۔ گروپ دے مخصوص اہداف اس گل نوں یقینی بنارہے سن کہ نواں آئین نسلی اقلیتاں دا مناسب تحفظ کرے۔ ترکی نوں بطور اختیاری اسکول دے مضمون دے طور اُتے متعارف کرانا تے 1980 دی دہائی وچ انضمام مہم دے رہنماواں نوں مقدمے وچ لیانا۔ بلغاریہ دے خدشےآں نوں دور کرنے دے لئی ، ایم آر ایف نے بلغاریہ دے اندر اسلامی بنیاد پرستی ، دہشت گردی تے خود مختاری دے عزائم نوں واضح طور اُتے ترک کر دتا۔ [۱۹۳][۱۹۴]
کمیونسٹ حکومت دے بعد 1990 دے پہلے عام انتخابات وچ جس دا مسلماناں نے بائیکاٹ کيتا ، پارٹی نے 6.0٪ مقبول ووٹ تے 400 وچوں 24 نشستاں حاصل کيتياں تے پارلیمنٹ وچ چوتھی وڈی جماعت بن گئی۔ 1991 دے پارلیمانی انتخابات وچ اس نے 7.6 فیصد ووٹ حاصل کیتے تے 240 نشستاں والی پارلیمنٹ وچ 24 نشستاں دے نال رہی۔ 1994 دے انتخابات وچ اس نے 5.4 فیصد ووٹ حاصل کیتے تے اس دی نشستاں 15 رہ گئياں۔ 1997 دے انتخابات وچ اس نے 7.6 فیصد ووٹ تے 240 وچوں 19 سیٹاں حاصل کیتیاں۔ اس نے 2001 دے انتخابات وچ 7.5٪ ووٹ تے 240 وچوں 21 نشستاں اُتے کامیابی حاصل کيتی۔ اس دے بعد ، پہلی بار پارٹی اک مخلوط حکومت وچ شامل ہوئی ، جس دی قیادت انتخابات دے فاتح ( NDSV ) نے کيتی۔ پارٹی دے کنٹرول وچ بلغاریہ دی 17 وچوں 2 وزاردیاں سن - وزارت زراعت تے جنگلات تے وزیر بغیر پورٹ فولیو دے ، باقی 15 این ڈی ایس وی دے کنٹرول وچ رہے۔[۱۹۵]2005 دے انتخابات وچ ایہ 12.8 فیصد ووٹ تے 240 وچوں 34 نشستاں تک ودھ گئی تے بی ایس پی تے این ڈی ایس وی پارٹی دی قیادت وچ اتحاد دے اک حصے دے طور اُتے اقتدار وچ رہی۔ حقوق تے آزادیاں دی تحریک دے زیر کنٹرول وزارتاں 18 وچوں 3 ہو گئياں۔ 2008 دے بجٹ وچ ، ایم آر ایف نے تمباکو دے کاشتکاراں (جو کہ بنیادی طور اُتے ترک ، پوماک تے رومانی نيں) نوں زراعت دے لئی سبسڈی دا اک وڈا حصہ گندم ورگی بنیادی فصلاں نوں چھڈ کے بوائی دے لئی بیج خریدنے دے لئی سبسڈی دے بغیر چھڈ دتا۔ اس توں وراتسا ، کنیزہ تے ڈوبرودزہ دے علاقےآں وچ کساناں نے احتجاج کيتا۔ [۱۹۶]2009 دے انتخابات وچ ایہ 14.0 فیصد ووٹ تے 240 وچوں 37 نشستاں تک ودھ گئی۔ انتخابات دے بعد ، حکومت نے فیصلہ کن فاتح ، بلغاریہ دے شہریاں دی یورپی ترقی تے تحریک تے حقوق تے آزادیاں دی تحریک اُتے قبضہ کر ليا تے 2001 تے 2009 دے درمیان مسلسل دو بار اتحادی حکومتاں دا حصہ بننے دے بعد اپوزیشن وچ واپس آگئی۔ 2009 دے یورپی پارلیمنٹ دے انتخابات وچ پارٹی نے 14.1 فیصد ووٹ تے 18 وچوں 3 MEP جتے۔ MEPs وچوں دو نسلی ترک ( فیلیز ہسمینووا تے م؛تین قازاق ) نيں تے اک ( ولادکو پانایوتوف ) بلغاریائی نسلی اے۔[۱۹۷]2013 وچ بلغاریہ دے پارلیمانی انتخابات دے ایگزٹ پولز دے مطابق ، موومنٹ فار رائٹس اینڈ فریڈمز نے 11.3 فیصد ووٹ حاصل کیتے ، ایہ 36 نشستاں رکھدی اے تے تیسری وڈی ووٹنگ بلاک اے۔ پارٹی نے پنج علاقےآں وچ انتخابات جتے جتھے مسلم آبادی رہندی اے۔ پارٹی 49 فیصد ووٹاں دے نال بیرون ملک وی جیتتی اے ، عام طور اُتے سب توں زیادہ پولنگ سٹیشن تے غیر ملکی ملک دے ووٹرز جتھے کدرے وی ترکی وچ ہُندے نيں ، جتھوں پارٹی نے اپنے 350،000 ووٹاں دے نتیجے وچ 50،000 ووٹ زیادہ شامل کیتے۔ اک ہور ترک جماعت ، جس دی بنیاد 2011 وچ رکھی گئی سی تے جس دی سربراہی کورمان اسماعیلوف نے کيتی سی - پیپلز پارٹی فریڈم اینڈ ڈگنیٹی (پی پی ایف ڈی) نے این ڈی ایس وی دے نال اتحاد وچ 1.531 فیصد ووٹ حاصل کیتے تے اس لئی پارلیمنٹ وچ داخل ہونے دے لئی 4 فیصد حد نوں عبور نئيں کيتا۔ [۱۹۸] اک ہور سیاسی جماعت جو 1998 وچ قائم ہوئی تے بلغاریہ وچ ترک اقلیت دے اک چھوٹے توں حصے دی نمائندگی کردی اے اوہ نیشنل موومنٹ فار رائٹس اینڈ فریڈمز (NMRF) اے جو پارلیمانی انتخابات وچ حصہ نئيں لیندی۔ پارٹی دی سربراہی گونر طاہر کر رہے نيں تے اس نے کئی مواقع اُتے ملک گیر بلدیاتی انتخابات دے دوران ایم آر ایف دے نال اتحاد کيتا اے۔ [۱۹۹] 1999 دے بلدیاتی انتخابات دے دوران NMRF نے تقریبا 80000 ووٹ حاصل کیتے۔ [۲۰۰][۲۰۱]
شہراں ، قصبےآں ، دیہات تے جغرافیائی تھانواں دے ترکی ناں
[سودھو]بلغاریہ وچ 3200 توں ودھ تھانواں نوں کچھ ترک اپنے ترک ناواں توں وی جاندے نيں۔ [۲۰۲]
Bulgarian Name | Turkish Name | Comments |
---|---|---|
Aksakovo | Acemler | |
Ardino | Eğridere | |
Aitos | Aydos | From Greek Αετός |
Beloslav | Gebece | |
Blagoevgrad | Yukarı Cuma | |
Botevgrad | Orhaniye | |
Burgas | Burgaz | |
Dalgopol | Yeni-Köy | |
Devin | Devlen | |
Devnya | Devne | |
Dobrich | Hacıoğlu Pazarcık | |
Dolni Chiflik | Aşağı Çiftlik | |
Dulovo | Akkadınlar | |
Dzhebel | Cebel | |
Golyamo Tsarkvishte (village) | Küçük Tekeler | Küçük means small translated as Golyamo which means large.
Tekeler was evolved from Tekkeler which means Dervish convent to Tsarkvishte which means church. |
Gotse Delchev (town) | Nevrekop | Nevrekop was old name of Gotse Delchev, from Greek Νευροκόπι |
Haskovo | Hasköy | |
Harmanli | Harmanlı | |
Hitrino | Şeytancık | |
Isperih | Kemallar | |
Iglika | Kalaycı | |
Ivaylovgrad | Ortaköy | |
Kadievo | Kadıköy | |
Kameno | Kayalı | |
Kalimantsi | Gevrekler | |
Kaolinovo | Bohçalar | |
Kardzhali | Kırcaali | |
Kaspichan | Kaspiçan | |
Kaynardzha | Küçük Kaynarca | |
Kazanlak | Kızanlık | |
Krumovgrad | Koşukavak | The name derives from "koşu": running, and "kavak": poplar, horse races on a poplar-grown course |
Kubrat (town) | Kurtbunar | |
Loznitsa | Kubadın | |
Lovech | Lofça | |
Mihailovski | Kaykı | |
Momchilgrad | Mestanlı | |
Nikola Kozlevo | Civel, Tavşankozlucası | |
Novi Pazar, Bulgaria | Yeni Pazar | |
Omurtag (town) | Osman Pazar | |
Pazardzhik | Tatar Pazarcık | |
Pleven | Plevne | |
Plovdiv | Filibe | Named after Alexander the Great's father Philip II of Macedon in ancient times this city was also known as Phillipopolis. |
Popovo | Pop Köy | |
Provadiya | Prevadi | |
Razgrad | Hezargrad | |
Rousse | Rusçuk | |
Ruen | Ulanlı | |
Samuil (village) | Işıklar | |
Shumen | Şumnu | |
Silistra | Silistre | |
Sliven | İslimye | |
Slivo Pole | Kaşıklar | |
Sokolartsi, Kotel Province | Duvancilar | |
Stara Zagora | Eski Zağra | |
Svilengrad | Cisri Mustafa Paşa | |
Suvorovo | Kozluca | |
Targovishte | Eski Cuma | |
Tervel (town) | Kurt Bunar | |
Topolovgrad | Kavaklı | |
Topuzovo, Kotel Province | Topuzlar | |
Tsar Kaloyan, Razgrad Province | Torlak | |
Tsenovo, Rousse Province | Çauşköy | |
Valchi Dol | Kurt-Dere | |
Veliki Preslav | Eski İstanbulluk | |
Venets, Shumen Province | Köklüce | |
Vetovo | Vetova, Vet-Ova | |
Vetrino | Yasa-Tepe | |
Zavet (town) | Zavut | |
Zlatograd | Darıdere | |
Zhivkovo | Kızılkaya | |
Buzludzha | Buzluca | Peak in the Central Stara Planina |
Bulgaranovo | Kademler | Village in Omurtag region |
Veselets | Yagcilar | Village in Omurtag region |
Borimechkovo | Yörükler | Village in Pazardzhik region. In the aftermath of the Russo-Turkish War of 1877–78 returning refugees from four burned villages (Cafarli, Duvanli, Okçullu, and Oruçlu) settled in Okçullu which became known as Yörükler. |
Dobrudja | Babadag | Deriving from Baba Sari Saltik |
Hainboaz | Hain-Boğaz | Hainboaz mountain pass, known in Bulgaria as the Pass of the Republic |
Stara Planina | Koca Balkan | Literally meaning "Great Mountain" this is the mountain that gives its name to the entire region and the Balkan Peninsula. Its Bulgarian name means "Old Mountain". |
Sredna Gora | Orta Balkan | Literally means "Middle Mountain". |
ڈیموگرافکس
[سودھو]بلغاریہ دی ترکاں دی صوبے دے لحاظ توں تقسیم ، 2011 دی بلغاریہ دی مردم شماری دے مطابق :
صوبے | ترکی دی آبادی </br> (2011 دی مردم شماری) |
دا فیصد۔ </br> ترکی دی آبادی |
صوبائی آبادی |
---|---|---|---|
کردزالی۔ | 86،527۔ | 66.2٪ | 152،808۔ |
رازگراڈ۔ | 57،261۔ | 50.02٪ | 125،190۔ |
شمین۔ | 50،878۔ | 30.29٪ | 180،528۔ |
برگاس۔ | 49،354۔ | 13.32٪ | 415،817۔ |
سلیسٹرا۔ | 40،272۔ | 36.09٪ | 119،474۔ |
پلوڈیو۔ | 40،255۔ | 6.49٪ | 683،027۔ |
Targovishte | 38،231۔ | 35.80٪ | 120،818۔ |
ورنا۔ | 30،469۔ | 7.17٪ | 475،074۔ |
رس | 28،658۔ | 13.23٪ | 235،252۔ |
ہاسکوو۔ | 28،444۔ | 12.51٪ | 246،238۔ |
ڈوبریچ۔ | 23،484۔ | 13.50٪ | 189،677۔ |
بلاگوئیگراڈ۔ | 17،027۔ | 6.00٪ | 323،552۔ |
سلائیون۔ | 16،784۔ | 9.69٪ | 197،473۔ |
ویلیکو ترنوو۔ | 15،709۔ | 6.71٪ | 258،494۔ |
سٹارا زگورا۔ | 15،035۔ | 4.88٪ | 333،265۔ |
Pazardzhik | 14،062۔ | 5.72٪ | 275،548۔ |
پلیون | 8،666۔ | 3.61 | 269،752۔ |
صوفیہ سٹی۔ | 6،526۔ | 0.55٪ | 1،291،591۔ |
گیبروو۔ | 6،464۔ | 5.60٪ | 122،702۔ |
سمولین۔ | 4،696۔ | 4.93٪ | 121،752۔ |
لیوچ۔ | 4،337۔ | 3.33٪ | 141،422۔ |
یمبول۔ | 3،600۔ | 2.93٪ | 131،447۔ |
ورتسا۔ | 565۔ | 0.35٪ | 186،848۔ |
صوبہ صوفیہ | 422۔ | 0.18٪ | 247،489۔ |
پیرنک۔ | 231۔ | 0.18٪ | 133،530۔ |
مونٹانا | 171۔ | 0.12٪ | 148،098۔ |
کیوسٹینڈیل۔ | 105۔ | 0.08٪ | 136،686۔ |
ودین۔ | 85۔ | 0.09٪ | 101،018۔ |
کل۔ | 588،318۔ | 8.81٪ | 7،364،570۔ |
ماخذ: 2011 کی مردم شماری [۴۲][۲۰۳] |
مذہب
[سودھو]اسلامی شناخت مضبوط اے تے مردم شماری وچ ترکی دے 95 فیصد توں زیادہ گروہ مسلمان نيں۔ ایہ ترک تے بلغاریہ دی باقی آبادی دے درمیان بنیادی فرق سمجھیا جاندا اے ، خاص طور اُتے غالب بلغاریائی نسلی گروہ جتھوں 95 فیصد مردم شماری اُتے آرتھوڈوکس عیسائی شناخت دا اعلان کردے نيں۔ بلغاریہ وچ ترکاں دی 74 فیصد مسلم کمیونٹی اے ، تے زیادہ تر دوسرے مسلمان پوماک نيں ۔ 2001 وچ ، تقریبا 10،000 عیسائی ترک وی سن ، لیکن بلغاریاں دے برعکس ، اوہ تقریبا آرتھوڈوکس ، کیتھولک تے پروٹسٹنٹ وچ تقسیم نيں۔
بلغاریہ وچ 2001 کی مردم شماری دے نتائج نوں ظاہر کرنے والا اک جدول مذہبی خود شناخت دے حوالے توں:
پروفیسنگ گروپ | ترک آبادی دے پیروکار۔ | کل آبادی دے پیروکار۔ | ||
---|---|---|---|---|
نمبر۔ | ٪ | نمبر۔ | ٪ | |
مسلمان | 713،024۔ | 95.5۔ | 966،978۔ | 12.2۔ |
بے دین | 23،146۔ | 3.1۔ | 308،116۔ | 3.9۔ |
آرتھوڈوکس عیسائی۔ | 5،425۔ | 0.7۔ | 6،552،751۔ | 82.6۔ |
رومن کیتھولک عیسائی۔ | 2،561۔ | 0.3۔ | 43،811۔ | 0.6۔ |
پروٹسٹنٹ عیسائی۔ | 2،066۔ | 0.3۔ | 42،308۔ | 0.5 |
دوسرے | 442۔ | 0.1۔ | 14،937۔ | 0.2۔ |
کل آبادی۔ | 746،664۔ | 100.0۔ | 7،928،901۔ | 100.0۔ |
ماخذ: 2001 کی مردم شماری : [۱۱][۱۲] |
بولی
[سودھو]اک جدول جو بلغاریہ وچ 2001 کی مردم شماری دے نتائج نوں ظاہر کردی اے لسانی خود شناخت دے حوالے توں:
مادری زبان | ترکی دی آبادی توں مقررین۔ | کل آبادی توں مقررین۔ | ||
---|---|---|---|---|
نمبر۔ | ٪ | نمبر۔ | ٪ | |
ترک زبان | 720،136۔ | 96.4۔ | 762،516۔ | 9.6۔ |
بلغاری زبان | 26،147۔ | 3.5 | 6،697،158۔ | 84.5۔ |
دوسرے تے غیر متعین۔ | 381۔ | 0.1۔ | 469،227۔ | 5.9۔ |
کل آبادی۔ | 746،664۔ | 100.0۔ | 7،928،901۔ | 100.0۔ |
ماخذ: 2001 کی مردم شماری : [۲۰۴][۲۰۵] |
عمر دا ڈھانچہ
[سودھو]ترک آبادی بلغاریہ دی آبادی دے مقابلے وچ ویہہ سال توں کم عمر دے نوجواناں دے قدرے وڈے تناسب اُتے مشتمل اے۔ اس حقیقت دے باوجود کہ نسلی ترک کل آبادی دا صرف 8 فیصد نيں ، اوہ ویہہ سال توں کم عمر دے تمام لوکاں وچوں 9.7 فیصد تے سٹھ سال یا اس توں زیادہ عمر دے تمام لوکاں وچ صرف 5 فیصد نيں۔
نسلی گروہاں دی طرف توں فروری 2011 تک عمر دے لحاظ توں آبادی | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
نسلی گروہ | کل۔ | 0-9۔ | 10–19۔ | 20–29۔ | 30–39۔ | 40-49۔ | 50-59۔ | 60-69۔ | 70-79۔ | 80+ | ||||||||
بلغاریہ | 5.664.624۔ | 408.927۔ | 472.704۔ | 710.717۔ | 825.784۔ | 786.593۔ | 833.007۔ | 802.613۔ | 559.323۔ | 264.956۔ | ||||||||
ترک | 588.318۔ | 59.719۔ | 71.901۔ | 89.602۔ | 91.343۔ | 85.903۔ | 80.054۔ | 62.534۔ | 35.454۔ | 11.808۔ | ||||||||
روما | 325.343۔ | 67.568۔ | 59.511۔ | 59.442۔ | 49.572۔ | 37.723۔ | 28.411۔ | 15.833۔ | 6.031۔ | 1.252۔ | ||||||||
کل۔ | 7.364.570۔ | 659.806۔ | 693.051۔ | 979.895۔ | 1.079.277۔ | 1.009.486۔ | 1.040.678۔ | 956.411۔ | 647.178۔ | 298.788۔ |
بلغاریہ دا ترک ادب
[سودھو]بلغاریہ دے ترکاں نے شاید ترکی توں باہر ترک بولی وچ سب توں زیادہ ادب تیار کيتا اے۔ نامور ادیباں دی لسٹ وچ شامل نيں: آک حافظزی ، حسین ریسی افندی ، علی عثمان آیرانتوک ، محمود مزیککا کون ، عزت دین ، مصطفیٰ سیرت علیناک ، محرم یوموک مہمت ، بہیت پریم ، علی کمال بالکانلی ، لطفی ایرکین ، عثمان کیسیکو ، عثمان کیسیکو پیلٹیک ، محمد مرادوف ، سیلم بلالوف ، عثمان کالو ، ریزا مولوف ، مصطفیٰ کاہوسیف ، نوری ترگوٹ اپائی ، یوسف کریمو ، کمال بونارسیف ، صالح بکلاسیف ، سلیمان گاوازوف ، حسن کاراہیسینوف ، صابری تیموف ، میفکور مولووا ، نیازی ہینسینوف ، لفٹفی ڈیمیروف ، محرم تحسینوف ، محمد بیکروف ، کشک راشیدوف ، نادیے احمدوا ، صباحتین بائراموف ، حلیٹ الیوسمانوف ، محمد سنساروف ، بیسلام بیطلوف ، اسماعیل ہان سادیوب ، یاسر غفور ، علی بونکوک ، احمد محمود ، عیسیٰ سیبسیف ، مصطفیٰ علاگ ، احمد امینوف ، ابراہیم کمبروگلو ، اسماعیل بیکروف ، محمود داودوف ، حسمین اسماعیلوف ، کاظم میمیف ، اسماعیل ابوبیک ، محمت شاؤو ، محمد یوسف ، یوسف احمدوف ، ریسیپ کپیوف ، نیازات محمود ، عمر عثمانوف ، علی بیراموف ، لطیف علیوف ، مصطفیٰ مطکوف ، علی قدیروف ، حلیم حلیبراہیموف ، فیک اسمائیلوف ، علی پیرو ، مصطفیٰ شیتیو ، سلیمان یوسف ، نورحموف ، عثمان عزیزوف ، صابری ابراہیموف ، علی دورمیوف ، الیس سیدوف ، فہیم شینترک ، فیوزی قدیروف ، سبان محمودوف ، ساہین مصطفوف ، لطیف کاراگاز ، قادر عثمانوف ، مصطفیٰ عمر عسی ، احمد اپٹیوف ، نیکمیے مہیڈووا ، لامیوت ینوویتو ، لامیاو ولیموالا اسمیٹ بائراموف ، نیبیے ابراہیمووا ، احمد کدیروف ، اونی ویلیف ، آرزو طاہرووا ، درہان علیوف ، سیفٹ ایرین ، ایمین ہوکووا ، آئسیل اسمیلووا سلیمانوا ، قادری سیسور ، نفیز حبیب ، نعیم باکولو ، بیہان نیلینیو [۲۰۶][۲۰۷]
بلغاریہ وچ ترک بولیاں دی تقسیم
[سودھو]دو اہم بولیاں نيں؛ پہلا جنوب مشرقی بلغاریہ دے ہر علاقے وچ بولا جاندا اے تے پڑوسی ملکاں (یونان تے ترکی) وچ وی استعمال ہُندا اے۔ اس دی پہچان دوسرے توں "موجودہ مسلسل وقت" نوں دیکھ کے دی جا سکدی اے۔ اس دی لاحقہ شکلیاں نيں -ییرین ، -یسین ، -یری ۔ رسمی ترکی وچ اوہ نيں -یوروم ، یورسن ، یور ۔ دوسری بولی وچ ، جو کہ کرزھالی دے نیڑے استعمال ہُندی اے ، شکلیاں نيں -ورین ، -ویسن ، -ویری ۔ [۲۰۸][۲۰۹][۲۱۰]
قابل ذکربلغاری ترک
[سودھو]ہور ویکھو
[سودھو]- ترکی وچ بلغاریہ دے ترک
- بلغاریہ وچ کریمین تاتار
- بلغاریہ وچ اسلام
- بلغاریہترکاں دی لسٹ
- سابقہ سلطنت عثمانیہ وچ ترک اقلیتاں۔
- بلقان وچ ترک
نوٹس
[سودھو]حوالے
[سودھو]- احمد اردی ازترک تے سیمیہ سیزری ، "دیانیٹ بطور ترکی خارجہ پالیسی دے آلے: نیدرلینڈز تے بلغاریہ توں شواہد " ، سیاست تے مذہب ، جلد 11 ، شمارہ ، ستمبر 2018 ، پی پی۔ 624-648۔
- بلغاریہ ہیلسنکی کمیٹی ، قانون تے سیاست وچ بلغاریہ وچ مسلماناں دے انسانی حقوق 1878 ، 2003 توں
- بلغاریہ اولمپک کمیٹی
- کین ، ٹی۔ تے ٹوڈوروف ،۔ ایم ایس ، بلغاریہ دے ترک: ضمنی پالیسی تے لسانی جبر Archived 2021-08-03 at the وے بیک مشین ، 2004 ، سائراکوز یونیورسٹی۔
- کرامپٹن ، آر جے ، بلغاریہ: 1878–1918 ، اک تریخ ، 1983 ، مشرقی یورپی مونوگرافسانچہ:آئی ایس بی این
- کرامپٹن ، آر جے ، جدید بلغاریہ دی تریخ ، 1987 ، کیمبرج یونیورسٹی پریس۔سانچہ:آئی ایس بی این
- کرمپٹن ، آر جے ، بلغاریہ دی اک جامع تریخ ، 1997 ، کیمبرج یونیورسٹی پریس۔سانچہ:آئی ایس بی این
- ایمینوف ، اے ، ترک تے بلغاریہ دی ہور مسلم اقلیتاں ، 1997 ، روٹلیج۔سانچہ:آئی ایس بی این
- Hupchick ، DP ، The Balkans: Constantinople توں Communism ، 2002 ، Palgraveسانچہ:آئی ایس بی این
- کپلان ، آر ڈی ، بلقان گھوسٹس: اک سفر تریخ دے ذریعے ، 1994 ، ونٹیج روانگی۔
- کاموسیلا ، ٹوماز۔ 2018۔ سرد جنگ دے دوران نسلی صفائی: بھولے ہوئے 1989 بلغاریہ دے ترکاں دا اخراج (Ser: Routledge Studies in Modern European History)۔ لندن: روٹلیج ، 328 پی پی۔سانچہ:آئی ایس بی اینآئی ایس بی این۔ 9781138480520۔
- Maeva، M. بلغاریہ دے ترکاں دی نويں ہجرت دی لہراں۔ وچ : Marushiakova ، E. (ed.): Dynamics of National Identity and Transnational Identities in the process of European Integration. کیمبرج پبلک 2007. پی پی 224–247۔سانچہ:آئی ایس بی این [۱]
- Maeva، M. Arabic Language and Bulgarian Turk، igmigrants in Turkey. - وچ : تھیوفانوف ، Tz تے ال. (ای ڈی ایس) بلغاریہ وچ عربی تے اسلامی علوم دے 30 سال۔ صوفیہ ، یونیورسٹی پریس سینٹ کل۔ اوہرڈسکی ، 2008 ، پی پی۔ 161–170سانچہ:آئی ایس بی این ،سانچہ:آئی ایس بی این
- میکارتھی ، جے ، موت تے جلاوطنی: عثمانی مسلماناں دی نسلی صفائی ، 1821–1922 ، 1996 ، ڈارون پریسسانچہ:آئی ایس بی این
- نیکول ، ڈی ، اٹیلا تے ہنس ، 1990 ، اوسپری پبلشنگ۔
- پیٹکووا ، ایل ، "بلغاریہ وچ نسلی ترک: سماجی انضمام تے بلغاریہ اُتے اثرات - ترک تعلقات ، 1947-2000" ، ایتھنو پولیٹکس جلد کا عالمی جائزہ 1 ، نئيں 4 ، جون 2002 ، 42-59۔
- Peykovska، P. 1930s t0 1943 وچ بلغاریہ ترکاں دے خروج اُتے بلغاریہ وچ آبادی دے موجودہ آبادیاتی اعدادوشمار ۔ - وچ : آرکائیوز تے تریخ: باہمی تعلقات تے تناظر۔ ایڈ۔ اے کوچانکووا۔ صوفیہ ، 2020 ، 151-159۔ (بلگ لینگ وچ ۔ )
- Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- اک ملکی مطالعہ: بلغاریہ - نسلی خصوصیات (ترک) (1992 دے مطابق ڈیٹا)
- Yalamov ، I. ، بلغاریہ وچ ترک کمیونٹی دی تریخ (بلغاریہ وچ ) ، 2002 ،سانچہ:آئی ایس بی این
ہور پڑھو
[سودھو]- کاموسیلا ، ٹوماز۔ 2018۔ سرد جنگ دے دوران نسلی صفائی: بھولے ہوئے 1989 بلغاریہ دے ترکاں دا اخراج (Ser: Routledge Studies in Modern European History)۔ لندن: روٹلیج۔سانچہ:آئی ایس بی اینآئی ایس بی این۔ 9781138480520 ۔
- Mahon, Milena (November 1999). "The Turkish minority under communist Bulgaria – politics of ethnicity and power". Journal of Southern Europe and the Balkans 1 (2): 149–162. doi: .
- The Turkish Minority in Contemporary Bulgaria. September 2003.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.978-0-691-13955-5۔
- لائبریری آف کانگریس - فیڈرل ریسرچ ڈویژن ، کنٹری پروفائل: بلغاریہ ، اکتوبر 2006۔
- ↑ ۱.۰ ۱.۱ "Население по местоживеене, възраст и етническа група" (in bg). Национален статистически институт. 2011. https://web.archive.org/web/20120602032148/http://censusresults.nsi.bg/Census/Reports/2/2/R7.aspx. Retrieved on 13 June 2012.
- ↑ ۲.۰ ۲.۱ "DÖNEM: 22" (in tr). Tbmm.gov.tr. https://web.archive.org/web/20190516033758/https://www.tbmm.gov.tr/tutanak/donem22/yil3/bas/b122m.htm. Retrieved on 29 September 2015.
- ↑ ۳.۰ ۳.۱ "Place of Birth Statistics, 2014". TUIK. http://www.turkstat.gov.tr/PreHaberBultenleri.do?id=21505.
- ↑ «Turkish Bulgarians fastest-growing group of immigrants in The Netherlands – Bulgaria abroad». The Sofia Echo. دریافتشده در ۲۹ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Nieuwe Turk is Bulgaar|Binnenland». Telegraaf.nl. ۲۱ جولائی ۲۰۰۹. دریافتشده در ۲۹ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ «Хиляди български турци не успяха да дадат своя вот в Кипър : : Novinar.bg». Novinar.net. دریافتشده در ۲۹ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Най-известната тв водеща в Северен Кипър се изправя пред камерата на "Другата България" – Фактор Нюз». Bgfactor.org. بایگانیشده از اصلی در ۱۳ دسمبر ۲۰۱۰. دریافتشده در ۲۹ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ (PDF) http://www.sln.be/nieuws/documents/13.6pdf.pdf. دریافتشده در ۳۰ جنوری ۲۰۱۰. پارامتر
|عنوان= یا |title=
ناموجود یا خالی (کمک)سانچہ:Dead linkسانچہ:Cbignore - ↑ «Avusturya'daki Bulgaristan Türkleri hala Bulgar isimlerini neden taşıyor?». Balkan Türkleri Kültür ve Dayanışma Derneği.
- ↑ ۱۱.۰ ۱۱.۱ "Structure of the population by confession". NSI. https://web.archive.org/web/20091225163107/http://www.nsi.bg/Census/StrReligion.htm. Retrieved on 14 May 2012.
- ↑ ۱۲.۰ ۱۲.۱ "Ethnic minority communities". NSI. https://web.archive.org/web/20170824222635/http://www.nccedi.government.bg/page.php?category=92&id=247.
- ↑ http://www.nsi.bg/sites/default/files/files/pressreleases/Census2011final.pdf
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Stein, Jonathan. The Politics of National Minority Participation in Post-communist Europe, p. 238. M.E. Sharpe, 2000. سانچہ:آئی ایس بی این
- ↑ R.J.Crampton. "A concise history of Bulgaria", p. 36. Cambridge University Press, 1997.
- ↑ Hupchick 2002, pp.11
- ↑ Nicole 1990, pp.45
- ↑ ۱۹.۰ ۱۹.۱ Norris, Islam in the Balkans, pp. 146–47.
- ↑ «Archive copy». بایگانیشده از اصلی در ۲۰۱۸-۰۱-۱۵. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۸-۰۳.
- ↑ "Професор Илбер Ортайлъ: Султаните Фатих и Махмуд са заселили Родопите с турци". http://rodopi24.blogspot.bg/2012/11/blog-post_3840.html.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Boriana Zaharova (1 January 2002). "Y-chromosomal STR haplotypes in three major population groups in Bulgaria". https://www.researchgate.net/publication/11565243.
- ↑ [۲]
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Krzysztof Re˛bała Alexei I. Mikulich Iosif S. Tsybovsky Daniela Siva´kova' Zuzana Dzˇupinkova' Aneta Szczerkowska-Dobosz Zofia Szczerkowskа Y-STR variation among Slavs: evidence for the Slavic homeland in the middle Dnieper basin
- ↑ Kent E. Holsinger, Bruce S. Weir Genetics in geographically structured populations:defining, estimating and interpreting FST
- ↑ Olivier J. Hardy,*,1 Nathalie Charbonnel, Helene Freville, Myriam Heuertz Microsatellite Allele Sizes: A Simple Test to Assess Their Significance on Genetic Differentiation
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Inalcik, Halil., "Osmanlilar", Istanbul 2010, p.85
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Димитър Аркадиев. ИЗМЕНЕНИЯ В БРОЯ НА НАСЕЛЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИТЕ ЗЕМИ В СЪСТАВА НА ОСМАНСКАТА ИМПЕРИЯ National Statistical Institute
- ↑ Suleiman, Yasir, . "Language and identity in the Middle East and North Africa ", Cornwall, Great Britain 1996, pp.102–103
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Glenn E. Curtis, ed. Bulgaria: A Country Study. Washington: GPO for the Library of Congress, 1992
- ↑ Laber, Jery "Destroying ethnic identity: the Turks of Bulgaria", Helsinki Watch 1987 pp.45–47
- ↑ Curtis, Glenn E., ed. (1993). "Bulgaria: A country study". Federal Research Division, Library of Congress. p. 82. https://cdn.loc.gov/master/frd/frdcstdy/bu/bulgariacountrys00curt_0/bulgariacountrys00curt_0.pdf. Retrieved on 12 April 2018.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ ۴۲.۰ ۴۲.۱ ۴۲.۲ "2011 Census Final data". http://www.nsi.bg/EPDOCS/Census2011final.pdf.
- ↑ "Население по етническа група и майчин език". Censusresults.nsi.bg. https://web.archive.org/web/20151219105400/http://censusresults.nsi.bg/Census/Reports/2/2/R9.aspx. Retrieved on 30 September 2015.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Troebst, 1994; Bachvarov, 1997
- ↑ "Population by place of residence". https://web.archive.org/web/20120602032148/http://censusresults.nsi.bg/Census/Reports/2/2/R7.aspx. Retrieved on 13 June 2012.
- ↑ "York Consortium on International and Security Studies". http://www.yorku.ca/yciss/activities/documents/PCSPPaper003.pdf. Retrieved on 10 October 2015.
- ↑ "The Roma of Bulgaria : A Pariah Minority". Ethnopolitics.org. https://web.archive.org/web/20150924002701/http://www.ethnopolitics.org/ethnopolitics/archive/volume_III/issue_2/vassilev.pdf. Retrieved on 29 September 2015.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Maeva, Mila. Маева, М. Българските турци-преселници в Р Турция (култура и идентичност). 2005. Bulgarian Turks – Emigrants in Turkey (Culture and Identity). София: IMIR.. https://www.academia.edu/1763100.
- ↑ "General results of the population census on 1 January 1881, p.10". NSI. 1881. http://statlib.nsi.bg:8181/isisbgstat/ssp/lister.asp?content=/Fullt/extpages/P_22_1881_1884/P_22_1881_1884_P*.pdf&from=1&to=19&index=&cont=&type=%F1%F2%F0%E0%ED%E8%F6%E8.سانچہ:مردہ ربط
- ↑ Bulgaria, R. J. Crampton, 2007, Oxford University Press, p.424
- ↑ "Население по местоживеене, пол и етническа група (Population by place of residence, sex and ethnic group)". NSI. 1900–2011. https://web.archive.org/web/20170530153208/http://censusresults.nsi.bg/Census/Reports/1/2/R7.aspx. Retrieved on 2 May 2012.
- ↑ Hupchick 2002, pp.10
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Runciman, S. A History of the First Bulgarian Empire, p. 27
- ↑ Ив. К. Димитровъ, Прѣселение на селджукски турци въ Добруджа около срѣдата на XIII вѣкъ, стр. 32—33
- ↑ P. Wittek, Yazijioghlu 'Ali on the Christian Turks of the Dobruja, pp. 640, 648
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Mehmet Fuat Köprülü, Gary Leiser, Robert Dankoff; "Early mystics in Turkish literature", New York 2006, pp.53–54
- ↑ H. T. Norris: "Islam in the Balkans: religion and society between Europe and the Arab world", 1993 pp.147
- ↑ Paul R. Brass: "Ethnic groups and the state" 1985 pp.100
- ↑ John Renard: "Tales of God's friends: Islamic hagiography in translation" 2009 pp.136
- ↑ Charles King:The Moldovans: Romania, Russia, and the politics of culture" 1999 pp.210
- ↑ P. Wittek, Yazijioghlu 'Ali on the Christian Turks of the Dobruja, pp. 666–667
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ ۷۲.۰ ۷۲.۱ Hooper, Paul Lovell: Forced Population Transfers in Early Ottoman Imperial Strategy, Princeton University, May 2003
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Ira Marvin Lapidus: "A history of Islamic societies" 2002 pp.252
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Eminov 1997
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Cerasi, Maurice: "Late Ottoman architects and master builders"
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Eminov, Ali. "Turkish and other Muslim minorities in Bulgaria", 1997, ROUTLEDGE, New York, pp.30–31
- ↑ General result of the Bulgarian census on 1 January 1881, p.10
- ↑ ENGİN DENİZ TANIR. THE MID-NINETEENTH CENTURY OTTOMAN BULGARIA FROM THE VIEWPOINTS OF THE FRENCH TRAVELERS
- ↑ "Archived copy". https://web.archive.org/web/20180612144518/http://www.turkishstudies.net/English/DergiTamDetay.aspx?ID=7023&Detay=Ozet. Retrieved on 9 October 2017.
- ↑ THE TURKISH CAMPAIGN.; NOTES FROM THE OTTOMAN CAPITAL. REFUGEES AT CONSTANTINOPLE—DOING JUSTICE TO THE TURKS—A GOOD WORD FOR THE MUSSULMANS—ATTEMPTED APOSTASY OF A WOMAN—NEWS FROM THE FRONT—THE TWO GHAZIS. 14 December 1877, Wednesday
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ ۸۹.۰ ۸۹.۱ R.J.Crampton 1997, p.426
- ↑ ۹۰.۰ ۹۰.۱ Hupchick 2002, pp.265
- ↑ "Papers Past — Star — 6 Whiringa-ā-rangi 1878 — THE REPORT OF THE RHODOPE COMMISSION". Paperspast.natlib.govt.nz. http://paperspast.natlib.govt.nz/cgi-bin/paperspast?a=d&d=TS18781106.2.19&l=mi&e=-------10--1----0--. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ Michael Mann, The dark side of democracy: explaining ethnic cleansing, pp. 112–4, Cambridge, 2005 "... figures are derive[d] from McCarthy (1995: I 91, 162–4, 339), who is often viewed as a scholar on the Turkish side of the debate."
- ↑ McCarthy, Justin., "Death and Exile: The Ethnic Cleansing of Ottoman Muslims, 1821–1922 "The Darwin Press Inc., Princeton, Sixth Printing 2008, pp.66–67
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ "НАЧАЛО – Стара Загора Туристически информационен център". Tour.starazagora.net. https://web.archive.org/web/20110930094517/http://tour.starazagora.net/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=83&Itemid=64&lang=en. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ ""Karlovo" related terms, short phrases and links". Keywen.com. http://keywen.com/en/KARLOVO. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ ۹۸.۰ ۹۸.۱ Crampton 1983, pp.175
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ ЕТНО-ДЕМОГРАФСКИ ПРОЦЕСИ В СЕВЕРОИЗТОЧНА БЪЛГАРИЯ ОТ ОСВОБОЖДЕНИЕТО ДО НАЧАЛОТО НА ХХІ ВЕК Надежда Борисова Илиева Национален институт по геофизика, геодезия и география – БАН, pp. 114
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Crampton 1987, p. 71
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Kemal Şevket Batıbey, Batı Trakya Türk Devleti, 2000, سانچہ:آئی ایس بی این
- ↑ Öksüz, Hikmet. "The Reasons for Immigration from Western Thrace to Turkey (1923–1950)". https://web.archive.org/web/20080617211153/http://www.obiv.org.tr/2004/Balkanlar/009-HIKMET%20OKSUZ.pdf. Retrieved on 21 October 2008.
- ↑ "European population committee (CDPO) The demographic characteristics of national minorities in certain European States The demographic characteristics of the main ethnic/national minorities in Bulgaria". https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=09000016804f29a9.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Bulgaristan Türk basını:1879–1945/Adem Ruhi Karagöz, İstanbul : Üniversite Matbaası, 1945
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Ali Eminov. "Select Works by Native Turks in Bulgaria". Academic.wsc.edu. http://academic.wsc.edu/faculty/alemino1/biblios-select_works_by_native_turks.html. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ "Select Works by Native Turks in Bulgaria". http://academic.wsc.edu/faculty/alemino1/biblios-select_works_by_native_turks.html. Retrieved on 28 September 2015.
- ↑ [۳] Archived 8 May 2007 at the وے بیک مشین
- ↑ Crampton 1983, pp.178
- ↑ Crampton, R. J, "Bulgaria" Oxford University Press, 2007, pp.288
- ↑ Crampton, R. J., "A Short History of Modern Bulgaria" Cambridge University Press, 1987, pp.71
- ↑ Stephen K. Wegren: "Land reform in the former Soviet Union and Eastern Europe" 1998 pp.209
- ↑ Crampton 1983, pp.179
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Crampton 1983, pp.183
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ An Economic and Social History of the Ottoman Empire, Volume 2; Halil İnalcık, Donald Quataert; 1997; p. 381
- ↑ Leften Stavros Stavrianos, The Balkans Since 1453, 2000, p.425
- ↑ Mikulas Teich, Roy Porter, The Industrial Revolution in National Context: Europe and the USA, 1996, p.300
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Suleiman, Yasir, . "Language and identity in the Middle East and North Africa ", Cornwall, Great Britain 1996, pp.104–105
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ ۱۳۷.۰ ۱۳۷.۱ سائیٹ غلطی: نا منیا جان والا
<ref>
ٹیگ کوئی لکھت نئیں دتی گئی اتے پتےhelsinki35
لئی۔ - ↑ The Bulgarian Helsinki Committee: The Human Rights of Muslims in Bulgaria in Law and Politics since 1878 Archived 7 October 2006 at the وے بیک مشین (p.53)
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ "Siemens" (PDF). Dariknews.bg. https://web.archive.org/web/20120226184847/http://dariknews.bg/city.php?city=21. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ "抜け毛・薄毛・白髪の改善方法集 | 髪の悩みを全て解決するために!髪と頭皮のアンチエイジング!". Sofiahotels-link.com. https://web.archive.org/web/20150930183749/http://www.sofiahotels-link.com/Trip_to_Plovdiv_and_the_Old_Town/. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ "Abvg.net". Abvg.net. https://web.archive.org/web/20150927232516/http://www.abvg.net/Sacred/Islam.html. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ ۱۴۳.۰ ۱۴۳.۱ Михаил Груев, Алексей Кальонски, Възродителният процес: Мюсюлманските общности и комунистическият режим, Сиела – София: Институт за изследване на близкото минало, 2008
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Любен Обретенов (1 April 2002). "В Корница не искат извинения за възродителния процес : : Novinar.bg". Novinar.net. http://www.novinar.net/?act=news&act1=det&stat=center&mater=NTExOzMz. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ Crampton 1997, pp.203
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Eminov, Ali: Turkish and Other Muslim Minorities of Bulgaria, 1997, pp.92
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ ۱۵۱.۰ ۱۵۱.۱ ۱۵۱.۲ Dr. Dainov, Evgenii: "Transition, Violence and the Role of NGOs: the Case of Bulgaria"
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ "redirect to /world/BU/44/Mlechino.html". http://www.fallingrain.com/world/BU/31/Mlechino.html. Retrieved on 28 September 2015.
- ↑ ۱۵۴.۰ ۱۵۴.۱ ۱۵۴.۲ "СЕГА – Технология на злото". Segabg.com. 4 August 2011. https://web.archive.org/web/20090415163925/http://www.segabg.com/online/article.asp?sid=2001020700010050003. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ "България | ДПС и НДСВ почетоха жертвите на преименуването". Dnevnik.bg. 26 December 2001. http://www.dnevnik.bg/bulgaria/2001/12/26/123224_dps_i_ndsv_pochetoha_jertvite_na_preimenuvaneto. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ Драгостинова, Жанина, "Кръвта от 1984 г. или защо в Момчилград има шведски граждани" e-vestnik.bg
- ↑ ХАЛИФ, Омар, ЦАНКОВА, Диана: "Апокрифната Ябланска епопея: Българи и турци заедно се възправиха срещу диктатурата на Тодор Живков II" www.sedembg.com "Archived copy". https://web.archive.org/web/20090416083208/http://www.sedembg.com/101/page16.htm. Retrieved on 17 October 2008.
- ↑ Бюксеншютц, Улрих: "Малцинствената политика в България. Политиката на БКП към евреи, роми, помаци и турци (1944–1989)" "Archived copy". https://web.archive.org/web/20070926235751/http://www.imir-bg.org/imir/books/malcinstvena%20politika.pdf. Retrieved on 19 October 2008.
- ↑ Навършват се 24 години от терористичния атентат на Централна гара в Пловдив. 30 August 2008 | 02:46 | Агенция "Фокус"
- ↑ ۱۶۰.۰ ۱۶۰.۱ ۱۶۰.۲ Terrorism Yesterday – netinfo.bg, 27. فروری 2007 (in Bulgarian), source verified in the Discussion section.
- ↑ سائیٹ غلطی: نا منیا جان والا
<ref>
ٹیگ کوئی لکھت نئیں دتی گئی اتے پتےulrich105
لئی۔ - ↑ "България | Доган и Костов в битка за малцинствата – Капитал". Capital.bg. 11 September 1998. http://www.capital.bg/show.php?storyid=246520. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ "Bulgaria". Hrw.org. https://www.hrw.org/reports/1989/WR89/Bulgaria.htm. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ Узунова Р.:"Част Трета: "ГОРЕЩОТО" ЛЯТО на '89а" Глава І. Системата срещу мюсюлманите
"Archived copy". https://web.archive.org/web/20090305152035/http://www.omda.bg/arhiv/rumyana_uzunova/Chast%203%20-%20Gorestoto%20ljato%20na%2089.doc. Retrieved on 25 October 2008.
- ↑ New York Times: "Flow of Turks Leaving Bulgaria Swells to Hundreds of Thousands" 15 August 1989
- ↑ Refugees A Modern Balkan Exodus, TIME Magazine, 14 August 1989
- ↑ Tomasz Kamusella. 2018.Ethnic Cleansing During the Cold War: The Forgotten 1989 Expulsion of Bulgaria’s Turks (Ser: Routledge Studies in Modern European History). London: Routledge. سانچہ:آئی ایس بی این.
- ↑ МАЕВА, МИЛА МИЛЕВА: "БЪЛГАРСКИТЕ ТУРЦИ-ПРЕСЕЛНИЦИ В РЕПУБЛИКА ТУРЦИЯ (Култура и идентичност)" "Archived copy". https://web.archive.org/web/20090305152046/http://www.imir-bg.org/imir/books/balgarskite%20turci%20preselnici.pdf. Retrieved on 25 October 2008.
- ↑ Геновева Червенакова. ""Ал Джазира": БГ, турците и политиката на извинения – Мнения, акценти и коментари | ФАКТИ.БГ". Fakti.bg. http://fakti.bg/mnenia/29199-al-djazira-bg-turcite-i-politikata-na-izvinenia. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ ۱۷۰.۰ ۱۷۰.۱ ۱۷۰.۲ ۱۷۰.۳ ۱۷۰.۴ ۱۷۰.۵ „Турската етническа група в България (1878–2001)” н.с.д-р Надежда Илиева от НИГГГ – БАН
- ↑ ۱۷۱.۰ ۱۷۱.۱ The International Migration Review Vol. 26, No. 2, Special Issue: The New Europe and International Migration (Summer, 1992), pp. 342–352
- ↑ ۱۷۲.۰ ۱۷۲.۱ ۱۷۲.۲ ۱۷۲.۳ ۱۷۲.۴ ۱۷۲.۵ ۱۷۲.۶ Yakar, Mustafa (1 March 2013). "The population growth and distribution of the foreign-borns in Turkey
Türkiye'de yurtdışı doğumlu nüfusun gelişimi ve dağılışı" (in en). https://web.archive.org/web/20170207113502/https://doaj.org/article/d30682aac17b44f6b4b96456359de33f. Retrieved on
7 February 2017. - ↑ U.S. Committee for Refugees, Immigration and Refugee Services of America – Social Science p.176
- ↑ Mila Maeva. "Българските турци-преселници в Р Турция (култура и идентичност). Bulgarian Turks – Emigrants in Turkey (Culture and Identity)". https://www.academia.edu/1763100. Retrieved on 28 September 2015.
- ↑ "Bulgaria MPs Move to Declare Revival Process as Ethnic Cleansing – Novinite.com – Sofia News Agency". Novinite.com. 11 February 2010. http://www.novinite.com/view_news.php?id=113074. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ "Actualno.com Новини от България и света, последни новини". Lead.actualno.com. https://web.archive.org/web/20111003174936/http://lead.actualno.com/news_284364.html. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Janusz Bugajski: "Political parties of Eastern Europe: a guide to politics in the post" 2002 pp.804
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ ۱۸۰.۰ ۱۸۰.۱ Janusz Bugajski: "Political parties of Eastern Europe: a guide to politics in the post" 2002 pp.805–807
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ "СЕГА – Стари националисти възраждат ОКЗНИ". Segabg.com. 18 January 2006. https://web.archive.org/web/20110928215956/http://www.segabg.com/online/article.asp?issueid=2101§ionid=2&id=0000203. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ Митев, Петър-Емил: "БЪЛГАРСКИЯТ ЕТНИЧЕСКИ МОДЕЛ –ПРОБЛЕМАТИЗИРАНО ПОСТИЖЕНИЕ В ОБЕДИНЯВАЩА СЕ ЕВРОПА" "Archived copy". https://web.archive.org/web/20090305152038/http://www.bsp.bg/fce/001/0037/files/TYK.doc. Retrieved on 9 October 2008.
- ↑ Turks of Bulgaria, Center for Documentation and Information on Minorities in Europe – Southeast Europe (CEDIME-SE), MINORITIES IN SOUTHEAST EUROPE
"Archived copy". https://web.archive.org/web/20090305152034/http://www.greekhelsinki.gr/pdf/cedime-se-bulgaria-turks.doc. Retrieved on 9 October 2008.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Constitution of the Republic of Bulgaria, Article 36, p.2: "Citizens whose mother tongue is not Bulgarian shall have the right to study and use their own language alongside the compulsory study of the Bulgarian language."
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ "The Ethnic Turks in Bulgaria: Social Integration and Impact on Bulgarian–Turkish Relations, 1947–2000". ethnopolitics.org. https://web.archive.org/web/20120220144818/http://www.ethnopolitics.org/ethnopolitics/archive/volume_I/issue_4/petkova.pdf. Retrieved on 10 October 2015.
- ↑ "Bulgarsitan’dan 70 Turk Ogrenci, Tatilini Tekirdag’da degerlendiriyor", "BTHA" Bulgar-Turk Haber Ajansi – 24, 07 2004
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ "Bulgaria – The Public And Political Decision Making". Countrystudies.us. http://countrystudies.us/bulgaria/55.htm. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ "Резултати :: Избори за народни представители 2013". Results.cik.bg. http://results.cik.bg/pi2013/rezultati/index.html. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ "Гюнер Тахир – лидер на НДПС". Events. Bg. https://web.archive.org/web/20150928081122/http://www.events.bg/bg/holidays/Giuner-Tahir---lider-na-NDPS_2757. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ Kosta Kostadinov (6 January 1990). "Standard – Single News / Стандaрт – Единична новина". Paper.standartnews.com. https://web.archive.org/web/20150928081539/http://paper.standartnews.com/archive/2000/09/18/society/interv.htm. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ "iLib – Пълнотекстово разглеждане". Statlib.nsi.bg:8181. https://web.archive.org/web/20160304023910/http://statlib.nsi.bg:8181/Fullt/extpages/SNM_23_1945_1945/SNM_23_1945_1945_index.pdf. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ "НАЦИОНАЛЕН СТАТИСТИЧЕСКИ ИНСТИТУТ". Nsi.bg. http://www.nsi.bg/EPDOCS/Census2011final.pdf. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ "Population by mother tongue". NSI. https://www.webcitation.org/6Hy3ZXgwF?url=http://www.nsi.bg/Census/MotherTongue.htm. Retrieved on 15 May 2012.
- ↑ "Country Profile: Bulgaria". Council of Europe. 2012. https://web.archive.org/web/20121224171055/http://www.culturalpolicies.net/down/bulgaria_122011.pdf. Retrieved on 14 January 2013.
- ↑ "Bilgi". Kultur.gov.tr. http://www.kultur.gov.tr/TR/BelgeGoster.aspx?F6E10F8892433CFF8C37C091247A04E6157DD6E0CF8B4E79. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- ↑ Ali Eminov. "Bibliographies-Turkish/Dialects in Bulgaria". Academic.wsc.edu. https://web.archive.org/web/20110724090842/http://academic.wsc.edu/faculty/alemino1/biblios-turkish_language.html. Retrieved on 27 September 2015.
- ↑ Salimehmed, Naylen; Bulgaristan Kırcaali ili ve çevresi Türk ağzı [Turkish dialect of Kırcaali province and its around], 2006 Edirne
- ↑ «Bilgi». Kultur.gov.tr. دریافتشده در ۲۷ ستمبر ۲۰۱۵.
- مضامین جنہاں وچ بلغاری بولی دا متن شامل اے
- مضامین جنہاں وچ ترکی بولی دا متن شامل اے
- ٹُٹے ہوئے جوڑاں آلے صفحے
- یورپ دی مسلمان برادریاں
- بلغاریہ وچ اسلام
- آبادیات سلطنت عثمانیہ
- بلغاریہ دے نسلی گروہ
- جملہ مضامین مع مردہ خارجی روابط
- صفحات مع کھلے یو آر ایل والے حوالے
- صفحات مع بغیر عنوان دے ویب حوالے
- غیر نظر ثانی شدہ تراجم اُتے مشتمل صفحات
- صفحههای دارای یادکرد بدون عنوان یادکرد
- صفحههای دارای ارجاعی که پیوند اینترنتیشان برهنه است
- نگهداری یادکرد:عنوان آرشیو به جای عنوان