ہم جنس پسند اردو ادب
تعارف
ہم جنس پرستی یا ہم جنس پسندی اردو وچ کدی اک ہور کدی دو وکھ اصطلاح سمجھی جاندیاں نيں۔ اس وچ امرد پرستی (Pederasty) (جسنوں اغلام بازی یا بچہ بازی وی کہیا جاندا اے ) مرد دا مرد (Gay) یا عورت دا عورت (Lesbian) دے نال جنسی میلان، تے مخنث (Transgender) تے دو جنسی رحجان (Bisexuality) دی مختلف شاخاں نظر آندیاں نيں۔ دراصل ایہ سادہ جنسیت (Heterosexuality) (صنف مخالف) دا الٹ اے۔ اس اُتے مختلف ادوار وچ مختلف نوعیت دا تحریری کم کيتا گیا اے۔ جسنوں ایتھے پیش کيتا جا رہیا اے۔
ادب (Literature) عربی بولی دا لفظ اے تے مختلف النوع مفہوم دا حامل اے۔ ظہور اسلام توں پہلے عربی بولی وچ ضیافت تے مہمانی دے معنےآں وچ استعمال ہُندا سی۔ بعد وچ اک ہور مفہوم وی شامل ہويا جسنوں اسيں مجموعی لحاظ توں شائستگی کہہ سکدے نيں۔ عرباں دے نزدیک مہان نوازی لازمہ شرافت سمجھی جاندی اے، چنانچہ شائستگی، سلیقہ تے حسن سلوک وی ادب دے معنےآں وچ داخل ہوئے۔ جو مہمان داری وچ شائستہ ہوئے گا اوہ عام زندگی وچ وی شائستہ ہوئے گا اس توں ادب دے لفظ وچ شائستگی وی آگئی۔ اس وچ خوش بیانی وی شامل اے۔ اسلام توں پہلے خوش بیانی نوں اعلٰی ادب کہیا جاندا سی۔ گھلاوٹ، گداز، نرمی تے شائستگی ایہ سب چیزاں ادب دا جزو بن گئياں۔ بنو امیہ دے زمانے وچ بصرے تے کوفے وچ بولی دے سرمایہ تحریر نوں ہور فروغ حاصل ہويا۔ ايسے زمانے وچ گرامر تے صرف ونحو دی کتاباں لکھی گئياں تاکہ ادب وچ صحت اندازبیان قائم رہے۔ جدید دور وچ ادب دے معنی مخصوص قرار دتے گئے۔ ادب دے لئی ضروری اے کہ اس وچ تخیل تے جذبات ہاں ورنہ ہر تحریری کارنامہ ادب کہلا سکدا اے۔
خواہش تخلیق انسان دی فطرت اے۔ ايسے جبلی خواہش توں آرٹ پیدا ہُندا اے۔ آرٹ تے دوسرے علوم وچ ایہی فرق اے کہ اس وچ کوئی مادی نفع مقصد نئيں ہُندا۔ ایہ بے غرض مسرت اے۔ ادب آرٹ دی اک شاخ اے جسنوں "فن لطیف" وی کہہ سکدے نيں۔ میتھو آرنلڈ دے نزدیک اوہ تمام علم جو کتاباں دے ذریعے اسيں تک پہنچیا اے، ادب کہلاندا اے۔ کارڈ ڈینل نیومین کہندا اے "انسانی افکار، خیالات تے احساست دا اظہار بولی تے لفظاں دے ذریعے ادب کہلاندا اے "۔ نارمن جودک کہندا اے کہ "ادب مراد اے اس تمام سرمایہ خیالات و احساست توں جو تحریر وچ آچکيا اے تے جسنوں اس طرح ترتیب دتا گیا اے کہ پڑھنے والے نوں مسرت حاصل ہُندی اے۔ "
ہم جنسیت تے اردو کلاسیکی ادب دی تریخ
[سودھو]ہندوستان اُتے بیرونی اثرات دا غلبہ ہمیشہ توں رہیا اے۔ اس لئی ہور تہذیباں دے اثرات وی ہندوستانی رہتل اُتے پئے نيں جنہاں وچ نہ صرف رسم و رواج، مذہبی تہوار، لباس، نشست و برخاست، قیام و طعام شامل اے بلکہ امرد پرستی دا وی بیرونی حملہ آوراں (تیموری تے افغان سلاطین) نوں مورد الزام ٹھہرایا جاندا اے۔
بات اردو شاعری دی ہوئے تاں اردو شاعری فارسی دی مرہون منت اے۔ فارسی مضامین، تراکیب، تشبیہات، استعارات تے محاورات کثرت توں اردو وچ داخل ہوئے نيں۔ اس سلسلے وچ مولانا آزاد آب حیات وچ لکھدے نيں۔
”خیالات وچ اکثر انہاں داستاناں یا قصےآں دے اشارے وی آ گئے نيں جو خاص ملک فارس نال تعلق رکھدے نيں۔ مثلا بجائے عورت دے لڑکےآں دا عشق، انہاں دے خط دی تعریف، شمشاد، نرگس، سنبل، بنفشہ ، موے کمر، قد، سرو وغیرہ دی تشبیہات، لیلیٰ شیريں گل سرو وغیرہ دا حسن، مجناں فرہاد بلبل و قمری، پروانہ دا عشق، فانوس دا برقع، غازہ تے گلگونہ، مانی و بہزاد دی مصوری، رستم و اسفند یار دی بہادری، زحل دی نحوست، سہیل یمن دی رنگ افشانی، مشاہیر فارس و یونان تے عرب دے قصے، راہ ہفتخواں، کوہ الوند، کوئے بے ستون، جوئے شیر، قصر شیرین، جیحاں سیحاں وغیرہ وغیرہ“
مولانا آزاد دے اس قول توں معلوم ایہ ہويا کہ اردو ادب وچ ’لڑکےآں توں محبت‘ وی فارسی ادب توں درآمد اے۔ مولانا حالی وی اردو دی پہلی تنقید، اپنی شہرہ آفاق کتاب ”مقدمہ شعر و شاعری“ وچ فارسی شاعری دا مثالی محبوب مرد ہی نوں قرار دے چکے نيں۔
نامور اردو نقاد سید علی عباس جلالپوری وی اس حوالے توں لکھدے نيں:
"فارسی غزل دا مثالی محبوب مرد ہی اے۔ سلاطین و امرا خوبصورت لڑکےآں نوں پاس بٹھاندے تے برملا انہاں توں عشق دا اظہار کردے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ نوخیز خوش گل امرد صوفیہ دی خانقاہاں تے شاعراں دے دیوان خاناں دی زینت سمجھے جاندے سن ۔"
ظہیر الدین بابر جداں عظیم بادشاہ وی اپنی خودنوشت تزک بابری وچ اپنی ہمجنسیت دے واقعات بیان کردے نيں۔
ہم جنسیت تے اردو شاعر
[سودھو]ابو نواس، عمر خیام، حافظ شیرازی جداں عربی فارسی شاعر اُتے امرد پرست ہونے دا الزام اکثر لگدا رہیا اے۔ اردو وچ شاہ مبارک آبرو، شرف الدین مضمون، شاکر ناجی ، خان آرزو، میر تقی میر توں امام بخش ناسخ تک کئی کلاسیکل شاعر اس الزام توں محفوظ نہ رہے۔ ان دے کلام وچ جابجا اس نوعیت دا کلام موجود اے۔ جنکی چند جھلکیاں اسيں ملاحظہ کردے نيں۔
• میر تقی میرؔ (1723–1810) اردو غزل دے بادشاہ، ریختہ دے استاد میر تقی میرؔ، جنہاں نوں خداۓ سخن دا لقب دتا جاندا اے، نے 6 دیواناں وچ 13,590 اشعار تحریر کیتے جنہاں وچ 86 فیصد شعراں وچ معشوق دی جنس مرد اے، لونڈا، طفل یا نونہال۔ لڑکے یا لونڈے دے حسن دے قصے تے طرحداریاں دے افسانے اس دے خال و خد توں لے کے عشوہ طرازیاں تک چلے جاندے نيں۔
؎ کیفیتیں عطار کے لونڈے میں بہت ہیں
اس نسخے کی کوئی نہ رہی کوئی دوا یاد
میر دا ایہ شعر تاں ضرب المثل بن گیا اے۔
؎ میر کیا سادہ ہیں بیمار ہوۓ جن کے سبب
اسی عطار کے لونڈے سے دوا لیتے ہیں
چہرے اُتے ہلکے ہلکے روئاں آنے نوں خط آنا، سبز یا زمرد کہندے نيں۔ اسنوں وی انہاں شاعرانِ عظیم نے سو طرح دے مضمون توں بنھیا اے۔
؎ وہ جو عالم اس کے اوپر تھا وہ خط نے کھو دیا
مبتلا ہے اِس بلا میں میرؔ اک عالم ہنوز
کیا حیرت انگیز دعویٰ ہے استاذ الشعراء میر تقی میرؔ کا۔
؎ ترک بچے سے عشق کیا تھا ریختے کیا کیا ہم نے کہے
رفتہ رفتہ ہندوستان سے شعر مرا ایران گیا
• شیخ شرف الدین مضمون:
دول دے شاعر شیخ شرف الدین مضمون لکھدے نيں:
؎ خط آگیا ہے اسکے، مری ہے سفید ریش
کرتا ہے اب تلک وہ ملنے میں شام و صبح
(مفہوم : میرے اس محبوب دے چہرے اُتے وی خط آ گیا اے جدوں کہ میری داڑھی سفید ہوئے چکی اے۔ لیکن اوہ ہن وی ساری رات میرے توں ملدا اے۔)
• محمد شاکر ناجی (1690- 1744)
شیخ صاحب دے ہمعصر شاکر ناجی فرماندے نيں۔
؎ رکھے اس لالچی لڑکے کو کوئی کب تلک بہلا
چلی جاتی ہے فرمائش کھبی یہ لا کھبی وہ لا
• نجم الدین شاہ مبارک آبرو (وفات 1730)
مبارک آبرو لکھتے ہیں۔
؎ عارض کہ آئینے پہ تمنا کے سبز و خط
طوطی اگر جو دیکھے گلزار بھول جاوے
• سراج الدین خان آرزو (1687 - 1756)
خان آرزو دے اک شاگرد جس دا چہرہ نمک حسن توں نمکین سی۔ اوہ کھبی غیر حاضر رہندا تاں زبردستی بلیا کے پاس بٹھاندے۔
آرزو کا فی البدیہہ کہا ہوا شعر :
؎ یہ ناز یہ غرور لڑکپن میں تو نہ تھا
کیا تم جواں ہو کہ بڑے آدمی ہوئے
• میر عبدالحئی تاباں (1715 - 1749)
میر عبدالحئی تاباں وی انہاں نوں معاصر وچوں سن ۔ انہاں دے بارے روایت اے کہ خوبصورتی دا عالم ایہ سی کہ بادشاہ وقت دیدار دے لئی خود تشریف لاندے۔
• مظفر علی اسیرؔ (1800 - 1882)
؎ خط نمودار ہوا، وصل کی راتیں آئیں
جن کا اندیشہ تھا منہ پر وہی باتیں آئیں
• سید انشاء اللہ خان انشا (1752-1817)
مختلف مزاج دے حامل ارداوتھے : شاعر انشاءاللہ خان اس دور دے راجہ دا پردہ وی چاک کر دیندے نيں۔ راجہ اس درجہ پہنچیا ہويا ہوئے تاں عوام دتی کیہ حالت۔
؎ راجہ جی ایک جوگی کے چیلے پہ غش ہے آپ
عاشق ہوئے ہیں واہ عجب لنڈ منڈ پر
• امام بخش ناسخ (1772–1837)
دبستانِ لکھنؤ دے نامور شاعر ناسخ کلام کردے نيں:
؎ استرا منہ پہ جو پھرنے نہیں دیتا ہے بجا
محو دیں دار سے کیوں کر خط قراں ہوتا
• خواجہ حیدر علی اتش (1778–1848)
عَلمِ دبستانِ لکھنؤ خواجہ حیدر علی آتش کہندے نيں۔
؎ چار ابرو میں تری حیراں ہے سارے خوش نویس
کس قلم کا قطعہ ہے یہ کاتب تقدیر کا
محاورے وچ چار ابرو دا لفظ بغیر صفائی دے نئيں آندا۔ جس توں ایہ مراد کہ ابرو تے داڑھی، بھنوئاں تے مونچھ دے بال۔
اک ہور صاف شعر ملاحظہ ہو۔
" ؎ اے خط اسکے گورے گالوں پہ تو نے یہ کیا کیا
چاندنی راتیں یکایک ہوگئیں اندھیاریاں
• فراق گورکھپوری (رگھوپتی سہائے) (1896–1982)
ہندو اردو شاعر فراق تاں ایتھے تک رقمطراز ہوۓ۔
؎ وے نہیں تو انھوں کا بھائی اور
عشق کرنے کی کیا مناہی ہے
(یاد رہے کہندے نيں کہ فراقؔ گھورکھپوری دی اسيں جنسیت دی وجہ توں اس دے بیٹے نے خود کشی کر لئی سی کہ اس دا باپ اس دے دوستاں توں وی باز نہ آندا سی۔)
• خواجہ شمس الدین محمد حافظ شیرازی (1315–1390) فارسی شاعر حافظ دا مشہور شعر تاں ہر کوئی کس لذت توں سناندا اے ۔
؎ اگر آں ترکِ شیرازی، بدست آرد دلِ مارا
بخالِ ہندوش بخشم سمر قند و بخارا را
(مفہوم: جے اوہ شیراز دا ترک لڑکا مینوں مل جائے تاں میں اس دی گلھ دے تِل دے بدلے سمر قند تے بخارا دے شہر اسنوں بخش داں)
ہم جنس پسندی تے جدید دور اردو لکھاری
[سودھو]سعادت حسن منٹو دا اک افسانہ ”دودا خان“ اے۔ جس وچ ہم جنس پرست تے دو جنس پرست کرداراں دا تعلق دکھایا گیا اے۔ بھانويں ساری کہانی منٹو دی روايتی کہانیاں دی طرح مخصوص موضوع دی حامل اے۔
دورِ جدید وچ برصغیر وچ وی ہم جنس پسند ادب وچ مختلف شخصاں نے طبع آزمائی کیتی۔ بھانويں ایہ ایتھے معاشرتی و قانونی سطح اُتے ممنوع اے۔ (جمہوریہ بھارت دی عدالت اعظمی ستمبر 2018 نوں اس فعل اسيں جنسی فعل نوں قانونی قرار دے چکی اے۔) اس لئی اس اُتے نا ہونے دے برابر ہی ادبی مواد شائع ہوئے سکیا اے۔
جدید دور وچ عفتی نسیم (1948–2011) اک پاکستانی نژاد امریکی اردو شاعر سن ۔ انکا اسيں جنسی شاعرانہ کلام ’نرمان‘ دے ناں توں شائع ہوئے چکيا اے۔
بھارتی نژاد امریکی شہری پرویز شرما نے مسلم ہمجنس پرستاں دی زندگی اُتے پہلی بار اک کتاب ”مکہ وچ گناہگار“ لکھی جس نوں اردو وچ ترجمہ توں شائع کيتا ج چکيا اے۔ شرما نے ”مکہ وچ اک گناہگار: اک ہمجنس پرست مسلم دا دفاعی حج“ تے ”جہاد براۓ محبت“ دے عنوان توں ملسم ہمجنساں دی زندگی اُتے دستاویزی فلم بنانے دے حوالے توں عالمی پزیرائی حاصل کر چکے نيں۔
معروف Facebook سماجی ویب تے ہور تھانواں اُتے صارفین ہم جنس مباشرت اُتے مبنی مواد ہی تلاش کيتا کردے سن ۔ انٹرنیٹ ویبز دے ذریعے انہاں دی رسائی ہم جنس فحش تصاویر، ویڈیوز تک ہونے لگی۔ فیر رومن اردو تے ہندی وچ جذبات نوں بھڑکانے فحش کہانیاں تک گل پہنچی۔ انہاں سب کہانیاں تے مواد دا ادب توں کوئی تعلق نئيں سی۔
انہاں نے ہندوستانی (اردو، ہندی) وچ ہم جنس پسند ادب وچ اپنا اپنا حصہ ڈالنا شروع کيتا۔ عام نوجواں نسل تے پاکستان و ہندوستان دے دونے جانب دے قارئین دی توجہ حاصل کرنے دی خاطر رومن رسم الخط اپنایا گیا۔ فیر آہستہ آہستہ پاکستان وچ اردو تے ہندوستان وچ دیوناگری رسم الخط وچ وی ہم جنس ادب نے جگہ بنائی۔
لیکن آہستہ آہستہ ہم جنس طبقات توں انہاں لوکاں نے قدم رکھیا جو اس طرح دے فحش مواد نوں عام معاشرے وچ ہم جنس طبقات دے خلاف بننے والی موجودہ سوچ دا سب توں وڈا سبب کہنے لگے۔ انہاں نے اس مواد توں دوری اختیار کيتی۔
انہاں نے ہندوستانی (اردو، ہندی) وچ ہم جنس پسند ادب وچ اپنا اپنا حصہ ڈالنا شروع کيتا۔ عام نوجواں نسل تے پاکستان و ہندوستان دے دونے جانب دے قارئین دی توجہ حاصل کرنے دی خاطر رومن رسم الخط اپنایا گیا۔ فیر آہستہ آہستہ پاکستان وچ اردو تے ہندوستان وچ دیوناگری رسم الخط وچ وی ہم جنس ادب نے جگہ بنائی۔
ہم جنس اردو ادب وچ سب توں پہلے کس نے کم کیا، ایہ تاں حتمی طور اُتے نئيں کہیا جا سکدا۔ البتہ اولین تحریراں دے مصنفاں وچ زوہیب علی، نبیل احمد، اشعر چوہدری عادل علی جداں قلمی نام ملدے نيں۔ نبیل احمد دے علاوہ باقی سب دا تعلق پاکستان توں اے۔ نبیل احمد دا تعلق بھارت توں اے۔
پاکستان وچ سب توں پہلے اردو خط وچ لکھی گئی ہمجنس ادبی تحریر ”یاقوت و زمرد“ اے۔ جسنوں یاقوت نے قلم بند کيتا اے۔
ہم جنس پسند لکھاری
• اسد بلوچ
تحاریر
- Actually it's not a love story (2019
- محبت، مائی فٹ (2020)
- خدا کی بستی (2020)
- شجرِ ممنوعہ (2020)
- چکر ویو (2020)
- امانت (2020)
- حد (2020)
- ملالِ یار (2020)
- الجھن (2020)
- ٹین ایجر (2020)
- من و سلویٰ (2020)
• ارسل زیب
1. چار موسم لاچار موسم
2. بنجر
• اذلان شاہ
- عشق ممنوع (2016)
- اے دلِ ناداں (2017)
- پسِ پردہ (2017)
- سزا (2018-2019)
• اشعر چوہدری
1. ہم معصوم سے (2016)
2.
(A boy in the hurricane (2016
3. دل لگی (2016)
. ضد (2016-2017)
• عادل علی
1. یہ عشق (2016)
2. دل کی دنیا (2016)
3. تو میرا پیار ہے (2016)
4. میرا گمان (2017)
5. یہ میرا آسمان (2017)
6. میرا گمان 2 (2017)
7. احساس (2018)
8. گناہگار (2018)
• زری
- تم نہیں ملے تو ملال کیا (2017)
- ہجڑا (2017)
- حویلی (2018)
- الف (2019) نا مکمل
• اداس پرندہ
شہرِ قتل
• یاقوت
- یاقوت و زمرد
- نکلے تیری تلاش میں
- پارس پہیلی
- تیرے سنگ یارا
• ترچ میر
- ہمارے کمروں میں حائل دیوار
- عبرت
• لوسیفر
عشق بے پرواہ (2016)
• میثم خان
خواب اور جگنو (2016)
• شاہ زیب خان
شریک محبت (2016)
• افنان شاہی
دشتِ محبت
• ذکی
ایک رشتۂ گمنام (2018)
• شانِ عالم
کافر (2019)
• عثمان خان
حذیفہ (2019)
تنقید
[سودھو]کلاسیکل شاعری وچ ”مذکر محبوب“
بعض ادبا ایہ اعتراض کردے نيں کہ اردو شاعری وچ محبوب دے لئی اکثر مذکر دا صیغہ استعمال کيتا گیا اے تاں ایہ تمام گلاں فارسی نال تعلق دے زمرے وچ اردو وچ آگئے تے ایتھے وی اوہ اوہی رہے جو سن ۔ یعنی کہ محبوب کےلئی مذکر صیغہ استعمال کرنے توں مراد عورت دے ذکر توں احتراز کرنا اے، ايسے لئی مجازاً لڑکا بول کر لڑکی ہی مراد لیا جاندا اے۔ لیکن اسيں دیکھدے نيں کہ انہاں کلاسیکی شاعر دے کلام وچ تھاں تھاں مجازاً لڑکے دی اصطلاح نوں مکمل طور اُتے لڑکے دے طور اُتے ہی پیش کيتا جاندا اے، نا کہ مؤنث اُتے غلاف بنا کے۔
مولانا حالی انہاں شاعر دے بارے وچ رقمطراز نيں :
ا
”جہنم کو بھر دیں گے شاعر ہمارے“ …
سماجی ذرائع ابلاغ دی برصغیر وچ آمد اُتے جتھے ہور پسے ہوۓ تے دباۓ گئے طبقات نوں آزادی اظہارِ رائے و خیال دا موقع ملا۔ اوتھے ہم جنس پسند طبقات وی سامنے آۓ تے اپنے جذبات، احساست، حقوق تے مستقبل کےلئی آواز بلند کرنے لگے۔ مشرقی روایات دے حامل معاشرے نے انہاں نوں اول تاں مسترد کر دتا۔ ایتھے تک کہ انتہائی قدامت پسند تے بنیاد پرست طبقات اسنوں اہلِ مغرب دی سازش قرار دتا کہ اوہ اس طرح ساڈی مذہبی و ثقافتی روایات توں تہذیبی تصادم کر رہے نيں۔